Vezi traducerea și versurile melodiei Noah Kahan New Perspective în limba română pe Song Language Translator.
Oh, tăcerea îmi trezește nostalgia Două mărimi mai mari tricoul tău în apartamentul meu Oh, eram copii dar asta nu face lucrurile mai ușoare Dacă aș putea să zbor, mă îndoiesc că aș face-o Probabil m-aș înălța și m-aș prăbuși sau ceva stupid Ai făcut ca Ohio să se simtă ca Central Park Redneck-ii liberali se îmbată pe un drum de țară Copiii cu deficit de atenție în hainele lor de sport Sacii de hârtie se duc unde bate vântul Iar al meu e plin de chitanțe Oh, acest oraș e acum pentru posteritate Intersecția a primit un Target Și o numesc centrul orașului Tu și toată noua ta perspectivă acum Aș vrea să o pot închide într-un dulap Și să te trag înapoi Mi-ai dat cuvântul tău și acum nu pot să-l pronunț Nimic atât de sigur încât să nu pot învăța să-l pun sub semnul întrebării Acum pasărea statului cântă melodia noastră atât de fals Redneck-ii liberali se îmbată pe un drum de țară Copiii cu deficit de atenție în hainele lor de sport Sacii de hârtie se duc unde bate vântul Iar al meu e plin de chitanțe Oh, acest oraș e acum pentru posteritate Intersecția a primit un Target Și o numesc centrul orașului Tu și toată noua ta perspectivă acum Aș vrea să o pot închide într-un dulap Și să te trag înapoi Și să te trag înapoi Redneck-ii liberali se îmbată pe un drum de țară Copiii cu deficit de atenție în hainele lor de sport Sacii de hârtie se duc unde bate vântul Iar al meu e plin de chitanțe Oh, acest oraș e acum pentru posteritate Intersecția a primit un Target Și o numesc centrul orașului Tu și toată noua ta perspectivă acum Aș vrea să o pot închide într-un dulap Și să te trag înapoi Și să te trag înapoi Și să te trag înapoi
Noah Kahan New Perspective Traducere în Română – Versuri originale
Oh, silence is making me nostalgic Two sizes big your shirt in my apartment Oh, we were kids but that don't make this less hard If I could fly I doubt I'd even do it I'd probably get high and crash or something stupid You made Ohio feel just like Central Park Liberal rednecks get drunk on a dirt road Attention deficit kids in their gym clothes Paper bags drift wherever the wind blows And mine's full of receipts Oh, this town's for the record now The intersection got a Target And they're calling it downtown You and all of your new perspective now Wish I could shut it in a closet And drag you back down Gave me your word and now I can't pronounce it No thing so sure that I can't learn to doubt it Now the state bird it sings our song so out of key Liberal rednecks get drunk on a dirt road Attention deficit kids in their gym clothes Paper bags drift wherever the wind blows And mine's full of receipts Oh, this town's for the record now The intersection got a Target And they're calling it downtown You and all of your new perspective now Wish I could shut it in a closet And drag you back down And drag you back down Liberal rednecks get drunk on a dirt road Attention deficit kids in their gym clothes Paper bags drift wherever the wind blows And mine's full of receipts Oh, this town's for the record now The intersection got a Target And they're calling it downtown You and all of your new perspective now Wish I could shut it in a closet And drag you back down And drag you back down And drag you back down
Descoperă semnificația și povestea versurilor melodiei
Întreaga melodie reflectă despre nostalgia și schimbările din viața unei persoane, în special în legătură cu locurile și relațiile din trecut.
„Oh, silence is making me nostalgic” sugerează o stare de melancolie provocată de liniște, care îi dă voie amintirilor să iasă la suprafață.
„Two sizes big your shirt in my apartment” evocă o amintire fizică și emoțională, o legătură cu o persoană dragă, care a lăsat o urmă în viața sa.
„Oh, we were kids but that don’t make this less hard” subliniază faptul că, deși au fost tineri și poate că au avut o viață mai simplă, durerea despărțirii sau a schimbărilor rămâne reală.
„If I could fly I doubt I’d even do it” reflectă o luptă interioară; chiar dacă ar avea puterea de a evada, îndoielile și temerile îl rețin.
„You made Ohio feel just like Central Park” sugerează că o persoană specială a transformat un loc obișnuit într-un spațiu plin de frumusețe și magie.
„Liberal rednecks get drunk on a dirt road” descrie o imagine a comunității, combinând stereotipuri despre viața rurală cu o notă de ironie.
„Attention deficit kids in their gym clothes” vorbește despre tinerii din zilele noastre, care par să fie disperați și distrași, dar și despre lipsa de direcție.
„Paper bags drift wherever the wind blows” simbolizează pasivitatea și lipsa de control asupra vieții, sugerând o stare de abandon.
„And mine’s full of receipts” sugerează o acumulare de experiențe și amintiri, dar și o formă de povară.
„Oh, this town’s for the record now” indică o schimbare în oraș, care devine mai comercializat și mai puțin autentic.
„The intersection got a Target and they’re calling it downtown” subliniază transformarea urbană, care poate să nu reflecte identitatea originală a locului.
„You and all of your new perspective now” sugerează că persoana în cauză a evoluat și a câștigat o viziune diferită asupra vieții, ceea ce poate fi frustrant pentru narator.
„Wish I could shut it in a closet and drag you back down” exprimă dorința de a opri această evoluție și de a readuce lucrurile la starea lor inițială.
„Gave me your word and now I can’t pronounce it” sugerează o trădare sau o promisiune ruptă, care a lăsat o amprentă profundă.
„Now the state bird it sings our song so out of key” simbolizează o disonanță între trecut și prezent, evidențiind cum amintirile nu mai sunt la fel de frumoase cum erau.
Repetiția versurilor „And drag you back down” sugerează o dorință profundă de a reconecta cu trecutul și de a retrăi momentele fericite.
Alte melodii ale acestui artist
Ești interesat de alte melodii ale acestui artist? Dă click aici.
Leave a Reply