Song Language Translator’da Noah Kahan New Perspective Türkçe Çevirisini ve Şarkı Sözlerini inceleyin.
Oh, sessizlik beni nostaljik yapıyor Dairesinde ikiniz büyük gömleğin Oh, biz çocuktuk ama bu işi daha az zor yapmaz Eğer uçabilsem bile şüphelerim var Yüksek olmam muhtemelen ve kaza yaparım ya da aptalca bir şeyler Ohio'yu Central Park gibi hissettirdin Özgürlükçü kırmızı boyunlular pis bir yolda sarhoş olur Dikkat eksikliği çeken çocuklar spor kıyafetlerinde Kağıt torbalar rüzgar nereye eserse oraya sürüklenir Ve benimki fişlerle dolu Oh, bu kasaba artık bir kayıt için Kavşakta bir Target var Ve ona şehir merkezi diyorlar Sen ve tüm yeni bakış açın şimdi Onu bir dolaba kapatabilseydim keşke Ve seni geri çekebilseydim Bana söz verdin ve şimdi telaffuz edemiyorum Şüpheye düşemeyeceğim hiçbir şey yok Şimdi eyalet kuşu şarkımızı çok yanlış söylüyor Özgürlükçü kırmızı boyunlular pis bir yolda sarhoş olur Dikkat eksikliği çeken çocuklar spor kıyafetlerinde Kağıt torbalar rüzgar nereye eserse oraya sürüklenir Ve benimki fişlerle dolu Oh, bu kasaba artık bir kayıt için Kavşakta bir Target var Ve ona şehir merkezi diyorlar Sen ve tüm yeni bakış açın şimdi Onu bir dolaba kapatabilseydim keşke Ve seni geri çekebilseydim Ve seni geri çekebilseydim Özgürlükçü kırmızı boyunlular pis bir yolda sarhoş olur Dikkat eksikliği çeken çocuklar spor kıyafetlerinde Kağıt torbalar rüzgar nereye eserse oraya sürüklenir Ve benimki fişlerle dolu Oh, bu kasaba artık bir kayıt için Kavşakta bir Target var Ve ona şehir merkezi diyorlar Sen ve tüm yeni bakış açın şimdi Onu bir dolaba kapatabilseydim keşke Ve seni geri çekebilseydim Ve seni geri çekebilseydim Ve seni geri çekebilseydim
Noah Kahan New Perspective Türkçe Çeviri – Orijinal Sözleri
Oh, silence is making me nostalgic Two sizes big your shirt in my apartment Oh, we were kids but that don't make this less hard If I could fly I doubt I'd even do it I'd probably get high and crash or something stupid You made Ohio feel just like Central Park Liberal rednecks get drunk on a dirt road Attention deficit kids in their gym clothes Paper bags drift wherever the wind blows And mine's full of receipts Oh, this town's for the record now The intersection got a Target And they're calling it downtown You and all of your new perspective now Wish I could shut it in a closet And drag you back down Gave me your word and now I can't pronounce it No thing so sure that I can't learn to doubt it Now the state bird it sings our song so out of key Liberal rednecks get drunk on a dirt road Attention deficit kids in their gym clothes Paper bags drift wherever the wind blows And mine's full of receipts Oh, this town's for the record now The intersection got a Target And they're calling it downtown You and all of your new perspective now Wish I could shut it in a closet And drag you back down And drag you back down Liberal rednecks get drunk on a dirt road Attention deficit kids in their gym clothes Paper bags drift wherever the wind blows And mine's full of receipts Oh, this town's for the record now The intersection got a Target And they're calling it downtown You and all of your new perspective now Wish I could shut it in a closet And drag you back down And drag you back down And drag you back down
Şarkının Sözlerinin Anlamını ve Hikayesini Keşfedin
Şarkının Anlamı ve Sözlerinin Açıklaması
Bu şarkı, kaybedilen bir ilişki ve nostalji üzerine yoğunlaşan duygusal bir parçadır. İlk dörtlük, geçmişe özlem ve kaybedilen anıları hatırlama temalarını ele alır. “Oh, silence is making me nostalgic” ifadesi, sessizliğin, geçmişe dair anıları canlandırdığını ve duygusal bir boşluk yarattığını gösterir.
Şarkının devamında, “two sizes big your shirt in my apartment” dizesi, eski bir sevgilinin eşyalarının hala evde bulunduğunu ve bu durumun hatıraları canlandırdığını ifade eder. İlişkinin geçmişte kalmış olması, ancak hala zorlayıcı hissettirdiğini belirtir.
Uçma arzusu, özgürlük isteğini simgelerken, bunun gerçekleşmeyeceğini ve belki de sonuçlarının kötü olacağını ifade eder. “You made Ohio feel just like Central Park” dizesi, sevgilinin bulunduğu yerin ne kadar özel olduğunu, onunla birlikteyken sıradan bir yerin bile olağanüstü hale geldiğini gösterir.
Şarkının diğer bölümlerinde, “liberal rednecks” ve “attention deficit kids” gibi ifadeler, toplumun çeşitli kesimlerinden bahsederek, gençliğin ve toplumsal dinamiklerin karmaşık yapısını yansıtır. Bu kesimlerin sıradan ve günlük yaşamları, şarkının anlatımında bir arka plan oluşturur.
“Oh, this town’s for the record now” kısmı, kasabanın değiştiğini ve artık daha modern bir hale geldiğini belirtirken, nostaljik bir geçmişe özlem duygusunu da taşır. Sevgilinin yeni perspektifleri ve değişimi, şarkıcının geçmişle olan bağını koparma isteğiyle çelişir. “Wish I could shut it in a closet” dizesi, bu yeni durumu bastırma arzusunu ifade eder.
Son olarak, “drag you back down” tekrar eden ifadesi, eski anıları ve duyguları yeniden canlandırma isteğiyle geçmişe dönüş arzusunu simgeler. Bu, kaybedilen ilişkiye ve geçmişe duyulan özlemin bir ifadesidir.
Şarkıcının Diğer Şarkıları
Şarkıcının diğer şarkılarıyla mı ilgileniyorsunuz? O zaman buraya tıklayın.
Leave a Reply