Noah Kahan Orange Juice Skoðaðu íslenska þýðinguna og textana á Song Language Translator.
Mjólkur, komdu yfir Föstudagskvöldinn hægir Og enginn mun freista Við vitum að þú ert hreinskilinn Appelsínusafi í eldhúsinu Keyptur fyrir börnin Það er þinn ef þú vilt Við erum bara glöð að þú gætir heimsótt Finnst eins og ég hafi verið tilbúinn fyrir þig að koma heim Þegar lengi Að ég hugsaði ekki til að spyrja þig hvert þú hefðir farið Þannig afhverju fórst þú? Og þú sagðir Og þú sagðir Þú sagðir hjarta mitt hafi breyst Og sál mína breyst Og hjarta mitt og hjarta mitt Að andlit mitt hafi breyst Og ég hef ekki drukkið Í sex mánuði nákvæmlega Sjá grafirnar þegar þú ferð í gegnum Frá því að við klettuðum árið 2002 Engin sár á fingrunum þínum Þú baðst bara um að ég haldi þér En það gerði þig að framandi Og fyllti þig af reiði Nú er ég þriðji í röðinni Til drottins þíns og frelsarans þíns Finnst eins og ég hafi verið tilbúinn fyrir þig að koma heim Þegar lengi Að ég hugsaði ekki til að spyrja þig hvert þú hefðir farið Þannig afhverju fórst þú? Og þú sagðir Og þú sagðir Þú sagðir hjarta mitt hafi breyst Og sál mína breyst Og hjarta mitt og hjarta mitt Að lífið mitt hafi breyst Að þetta bæ hafi breyst Og þú ekki Að heimurinn hafi breyst Og finnur þú það furðulegt Að þú fórð bara áfram? Og þú veist að ég myndi segja Síðasta sinn sem ég drakk Ég var andlit niður passaður þar á garðinum þínum Eru við öll bara krákur fyrir þig núna? Eru við öll bara að draga þig niður? Þú settir ekki þessar bein í jörðina Þú settir ekki þessar bein í jörðina Mjólkur, komdu yfir Föstudagskvöldinn hægir Og enginn mun freista Við vitum að þú ert hreinskilinn Appelsínusafi í eldhúsinu Keyptur fyrir börnin Það er þinn ef þú vilt Við erum bara glöð að þú gætir heimsótt
Noah Kahan Orange Juice Íslensk Þýðing – Upprunalegur Texti Lagsins
Honey, come over The party's gone slower And no one will tempt you We know you got sober There's orange juice in the kitchen Bought for the children It's yours if you want it We're just glad you could visit Feels like I've been ready for you to come home For so long That I didn't think to ask you where you'd gone So why'd you go? And you said And you said You said my heart has changed And my soul has changed And my heart and my heart That my face has changed And I haven't drank In six months on the dot See the graves as you pass through From our crash back in 02' Not one nick on your finger You just asked me to hold you But it made you a stranger And filled you with anger Now I'm third in the lineup To your lord and your savior Feels like I've been ready for you to come home For so long That I didn't think to ask you where you'd gone So why'd you go? And you said And you said You said my heart has changed And my soul has changed And my heart and my heart That my life has changed That this town had changed And you had not That the world had changed And don't you find it strange That you just went ahead and carried on? And you know I'd say The last time I drank I was face down passed out there on your lawn Are we all just crows to you now? Are we all just pulling you down? You didn't put those bones in the ground You didn't put those bones in the ground Honey, come over The party's gone slower And no one will tempt you We know you got sober There's orange juice in the kitchen Bought for the children It's yours if you want it We're just glad you could visit
Kynntu þér merkingu og sögu texta lagsins
Texti og merkingin í laginu:
Lagið byrjar með því að kalla á einhvern sem hefur verið að glíma við vanda, sérstaklega tengt áfengi. “Honey, come over” vísar til þess að viðkomandi er boðið í heimsókn, þar sem partýið hefur hægst og enginn er að freista þeirra. “We know you got sober” bendir til þess að viðkomandi sé að reyna að vera edrú, og öðrum er ánægja með að þeir séu komnir.
Í næsta erindi er talað um að það sé appelsínusafi í eldhúsinu, sem er keyptur fyrir börnin, sem er merki um hversu venjulegt og heimilislegt umhverfið er. “We’re just glad you could visit” gefur til kynna að það sé mikil þörf fyrir tengingu og að viðkomandi sé velkomin.
Textinn heldur áfram og lýsir tilfinningum um þolinmæði og von. “Feels like I’ve been ready for you to come home” gefur til kynna að það hafi verið löng bið eftir því að viðkomandi komi aftur, en það hefur ekki verið spurt um hvar þeir voru. Spurningin “So why’d you go?” bendir til þess að það sé sársauki og ruglingur vegna fjarveru.
Í næsta hluta laganna segir viðkomandi að “my heart has changed” og “my soul has changed,” sem gefur til kynna að þeir hafi gengið í gegnum miklar breytingar. Það er einnig rætt um að þeir hafi ekki drukkið í sex mánuði, sem er merki um persónulegan vöxt.
Textinn víkur svo að fortíðinni, þar sem “graves” eru nefnd, og minningar um slysið árið 2002. Þetta bendir til áfalls sem hefur haft djúp áhrif á þau. “But it made you a stranger” sýnir hvernig breytingar á lífinu hafa skapað fjarlægð á milli fólks.
Í lokin er spurt hvort þau séu “just crows,” sem bendir til þess að viðkomandi sé að finna fyrir því að fólk í kringum þá sé að draga þau niður. “You didn’t put those bones in the ground” er sterkur vísun í að viðkomandi sé ekki ábyrgur fyrir því sem hefur gerst, en er samt að glíma við afleiðingarnar.
Lagið endar á því að bjóða viðkomandi aftur heim, og að það sé enn appelsínusafi í eldhúsinu, sem táknar áframhaldandi von og tengingu.
Önnur lög frá þessum listamanni
Ertu með áhuga á öðrum lögum frá þessum listamanni? Smelltu hér.
Leave a Reply