Noah Kahan Orange Juice Íslensk Þýðing

Noah Kahan Orange Juice Skoðaðu íslenska þýðinguna og textana á Song Language Translator.

Mjólkur, komdu yfir
Föstudagskvöldinn hægir
Og enginn mun freista
Við vitum að þú ert hreinskilinn

Appelsínusafi í eldhúsinu
Keyptur fyrir börnin
Það er þinn ef þú vilt
Við erum bara glöð að þú gætir heimsótt

Finnst eins og ég hafi verið tilbúinn fyrir þig að koma heim
Þegar lengi
Að ég hugsaði ekki til að spyrja þig hvert þú hefðir farið
Þannig afhverju fórst þú?

Og þú sagðir
Og þú sagðir

Þú sagðir hjarta mitt hafi breyst
Og sál mína breyst
Og hjarta mitt og hjarta mitt

Að andlit mitt hafi breyst
Og ég hef ekki drukkið
Í sex mánuði nákvæmlega

Sjá grafirnar þegar þú ferð í gegnum
Frá því að við klettuðum árið 2002
Engin sár á fingrunum þínum
Þú baðst bara um að ég haldi þér

En það gerði þig að framandi
Og fyllti þig af reiði
Nú er ég þriðji í röðinni
Til drottins þíns og frelsarans þíns

Finnst eins og ég hafi verið tilbúinn fyrir þig að koma heim
Þegar lengi
Að ég hugsaði ekki til að spyrja þig hvert þú hefðir farið
Þannig afhverju fórst þú?

Og þú sagðir
Og þú sagðir

Þú sagðir hjarta mitt hafi breyst
Og sál mína breyst
Og hjarta mitt og hjarta mitt

Að lífið mitt hafi breyst
Að þetta bæ hafi breyst
Og þú ekki

Að heimurinn hafi breyst
Og finnur þú það furðulegt
Að þú fórð bara áfram?

Og þú veist að ég myndi segja
Síðasta sinn sem ég drakk
Ég var andlit niður passaður þar á garðinum þínum

Eru við öll bara krákur fyrir þig núna?
Eru við öll bara að draga þig niður?
Þú settir ekki þessar bein í jörðina
Þú settir ekki þessar bein í jörðina

Mjólkur, komdu yfir
Föstudagskvöldinn hægir
Og enginn mun freista
Við vitum að þú ert hreinskilinn

Appelsínusafi í eldhúsinu
Keyptur fyrir börnin
Það er þinn ef þú vilt
Við erum bara glöð að þú gætir heimsótt

Noah Kahan Orange Juice Íslensk Þýðing – Upprunalegur Texti Lagsins

Honey, come over
The party's gone slower
And no one will tempt you
We know you got sober

There's orange juice in the kitchen
Bought for the children
It's yours if you want it
We're just glad you could visit

Feels like I've been ready for you to come home
For so long
That I didn't think to ask you where you'd gone
So why'd you go?

And you said
And you said

You said my heart has changed
And my soul has changed
And my heart and my heart

That my face has changed
And I haven't drank
In six months on the dot

See the graves as you pass through
From our crash back in 02'
Not one nick on your finger
You just asked me to hold you

But it made you a stranger
And filled you with anger
Now I'm third in the lineup
To your lord and your savior

Feels like I've been ready for you to come home
For so long
That I didn't think to ask you where you'd gone
So why'd you go?

And you said
And you said

You said my heart has changed
And my soul has changed
And my heart and my heart

That my life has changed
That this town had changed
And you had not

That the world had changed
And don't you find it strange
That you just went ahead and carried on?

And you know I'd say
The last time I drank
I was face down passed out there on your lawn

Are we all just crows to you now?
Are we all just pulling you down?
You didn't put those bones in the ground
You didn't put those bones in the ground

Honey, come over
The party's gone slower
And no one will tempt you
We know you got sober

There's orange juice in the kitchen
Bought for the children
It's yours if you want it
We're just glad you could visit

Kynntu þér merkingu og sögu texta lagsins

Texti og merkingin í laginu:

Lagið byrjar með því að kalla á einhvern sem hefur verið að glíma við vanda, sérstaklega tengt áfengi. “Honey, come over” vísar til þess að viðkomandi er boðið í heimsókn, þar sem partýið hefur hægst og enginn er að freista þeirra. “We know you got sober” bendir til þess að viðkomandi sé að reyna að vera edrú, og öðrum er ánægja með að þeir séu komnir.

Í næsta erindi er talað um að það sé appelsínusafi í eldhúsinu, sem er keyptur fyrir börnin, sem er merki um hversu venjulegt og heimilislegt umhverfið er. “We’re just glad you could visit” gefur til kynna að það sé mikil þörf fyrir tengingu og að viðkomandi sé velkomin.

Textinn heldur áfram og lýsir tilfinningum um þolinmæði og von. “Feels like I’ve been ready for you to come home” gefur til kynna að það hafi verið löng bið eftir því að viðkomandi komi aftur, en það hefur ekki verið spurt um hvar þeir voru. Spurningin “So why’d you go?” bendir til þess að það sé sársauki og ruglingur vegna fjarveru.

Í næsta hluta laganna segir viðkomandi að “my heart has changed” og “my soul has changed,” sem gefur til kynna að þeir hafi gengið í gegnum miklar breytingar. Það er einnig rætt um að þeir hafi ekki drukkið í sex mánuði, sem er merki um persónulegan vöxt.

Textinn víkur svo að fortíðinni, þar sem “graves” eru nefnd, og minningar um slysið árið 2002. Þetta bendir til áfalls sem hefur haft djúp áhrif á þau. “But it made you a stranger” sýnir hvernig breytingar á lífinu hafa skapað fjarlægð á milli fólks.

Í lokin er spurt hvort þau séu “just crows,” sem bendir til þess að viðkomandi sé að finna fyrir því að fólk í kringum þá sé að draga þau niður. “You didn’t put those bones in the ground” er sterkur vísun í að viðkomandi sé ekki ábyrgur fyrir því sem hefur gerst, en er samt að glíma við afleiðingarnar.

Lagið endar á því að bjóða viðkomandi aftur heim, og að það sé enn appelsínusafi í eldhúsinu, sem táknar áframhaldandi von og tengingu.

Önnur lög frá þessum listamanni

Ertu með áhuga á öðrum lögum frá þessum listamanni? Smelltu hér.

Skoðaðu Önnur Lög á Íslensku

Smelltu hér til að skoða önnur lög á Íslensku

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator