Guarda la traduzione e il testo della canzone Noah Kahan Orange Juice in italiano su Song Language Translator.
Miele, vieni La festa è diventata più lenta E nessuno ti tenta Sappiamo che sei sobrio C'è succo d'arancia in cucina Comprato per i bambini È tuo se lo vuoi Siamo solo contenti che tu sia venuto Sembra che sia pronto per te tornare a casa Da così tanto tempo Che non ho pensato di chiederti dove sei andato Quindi perché sei andato? E hai detto E hai detto Hai detto che il mio cuore è cambiato E la mia anima è cambiata E il mio cuore e il mio cuore Che il mio volto è cambiato E non ho bevuto Da sei mesi in punto Vedi le tombe mentre passi Dal nostro incidente del 2002 Nessun graffio sulla tua mano Mi hai solo chiesto di tenerti Ma ti ha reso uno sconosciuto E ti ha riempito di rabbia Ora sono terzo nella fila Del tuo signore e del tuo salvatore Sembra che sia pronto per te tornare a casa Da così tanto tempo Che non ho pensato di chiederti dove sei andato Quindi perché sei andato? E hai detto E hai detto Hai detto che il mio cuore è cambiato E la mia anima è cambiata E il mio cuore e il mio cuore Che la mia vita è cambiata Che questa città è cambiata E tu no Che il mondo è cambiato E non trovi strano Che tu abbia solo continuato? E sai che direi L'ultima volta che ho bevuto Ero a terra svenuto sul tuo prato Siamo solo corvi per te ora? Siamo solo a tirarti giù? Non hai messo quelle ossa in terra Non hai messo quelle ossa in terra Miele, vieni La festa è diventata più lenta E nessuno ti tenta Sappiamo che sei sobrio C'è succo d'arancia in cucina Comprato per i bambini È tuo se lo vuoi Siamo solo contenti che tu sia venuto
Noah Kahan Orange Juice Traduzione Italiana – Testo originale
Honey, come over The party's gone slower And no one will tempt you We know you got sober There's orange juice in the kitchen Bought for the children It's yours if you want it We're just glad you could visit Feels like I've been ready for you to come home For so long That I didn't think to ask you where you'd gone So why'd you go? And you said And you said You said my heart has changed And my soul has changed And my heart and my heart That my face has changed And I haven't drank In six months on the dot See the graves as you pass through From our crash back in 02' Not one nick on your finger You just asked me to hold you But it made you a stranger And filled you with anger Now I'm third in the lineup To your lord and your savior Feels like I've been ready for you to come home For so long That I didn't think to ask you where you'd gone So why'd you go? And you said And you said You said my heart has changed And my soul has changed And my heart and my heart That my life has changed That this town had changed And you had not That the world had changed And don't you find it strange That you just went ahead and carried on? And you know I'd say The last time I drank I was face down passed out there on your lawn Are we all just crows to you now? Are we all just pulling you down? You didn't put those bones in the ground You didn't put those bones in the ground Honey, come over The party's gone slower And no one will tempt you We know you got sober There's orange juice in the kitchen Bought for the children It's yours if you want it We're just glad you could visit
Scopri il significato e la storia del testo della canzone
La canzone parla di un senso di nostalgia e di cambiamento, in particolare riguardo a una persona che ha smesso di bere e ha intrapreso un percorso di sobrietà. Il protagonista invita questa persona a tornare, sottolineando che la festa è rallentata e che nessuno cercherà di tentarla, mostrando un supporto e una comprensione per le sue scelte.
Il verso “c’è succo d’arancia in cucina, comprato per i bambini” suggerisce un ambiente familiare e accogliente, dove la persona è invitata a sentirsi a casa. C’è una chiara espressione di gioia per la sua visita, ma anche un sottotesto di preoccupazione e tristezza per il cambiamento che ha subito.
Il protagonista riflette su quanto tempo è passato e si rende conto di non aver chiesto dove fosse andata, evidenziando un desiderio di connessione e comprensione. Le frasi che parlano di un cuore e di un’anima cambiati indicano che la persona ha subito una trasformazione profonda, non solo fisicamente ma anche emotivamente.
La parte in cui si menzionano “le tombe” e il “nostro incidente del 2002” evoca un passato doloroso, un ricordo di un evento traumatico che ha influenzato le loro vite. Qui, il protagonista manifesta una certa angoscia, sentendosi messo da parte rispetto a chi o cosa ha preso il posto nella vita dell’altra persona.
Il ritornello ripete il desiderio di avere la persona di nuovo a casa, mostrando quanto sia importante per il protagonista. C’è un senso di impotenza e di tristezza nel constatare che il mondo intorno a loro è cambiato, ma la persona stessa sembra rimanere ancorata al passato. La domanda retorica “sei solo un corvo per noi adesso?” riflette un sentimento di alienazione e di distanza emotiva.
In conclusione, la canzone esplora temi di cambiamento, perdita e il desiderio di riconnessione. Mostra la complessità delle relazioni e come le esperienze personali possano influenzare i legami con gli altri.
Altri brani di questo artista
Sei interessato ad altri brani di questo artista? Clicca qui.
Leave a Reply