Song Language Translator에서 Noah Kahan Save Me의 한국어 번역과 가사를 확인하세요.
나는 너무 수동적이고 너무 비꼬적이야 습관처럼 너를 외면해 나는 몰라 그래서 난 여기서 다섯 달을 물살에 걸고 지냈어 이제 왜 네가 신경 쓴 건지 궁금해 나는 몰라 나를 놓아줘 왜 넌 내 손을 잡으려 하니? 내가 못 보는 게 있니? 왜 날 구하려 하니? 이 운명은 충분히 자격 있어 난 모든 걸 더 나빠지게만 해 왜 날 구하려 하니? 내 형량을 다 채웠나? 교훈을 얻었나? 내 실수로 인한 상처를 치유했나? 나는 몰라 여전히 이기적일까? 추방이 끝났나? 내 잘못된 방향을 네가 무엇을 보는 거니? 나는 몰라 나를 놓아줘 왜 넌 내 손을 잡으려 하니? 내가 못 보는 게 있니? 왜 날 구하려 하니? 이 운명은 충분히 자격 있어 난 모든 걸 더 나빠지게만 해 왜 날 구하려 하니? 가끔은 내가 바뀔 수 있기를 기도해 당신이 생각하는 내 모습으로 왜 넌 내 손을 잡으려 하니? 내가 못 보는 게 있니? 왜 날 구하려 하니? 이 운명은 충분히 자격 있어 난 모든 걸 더 나빠지게만 해 왜 날 구하려 하니? 왜 날 구하려 하니?
Noah Kahan Save Me 한국어 번역 – 원본 가사
I'm so passive, too sarcastic Shut you out just out of habit I don't know So I spent five months out here treading water Now I wonder why you bothered I don't know Let me go Why do you keep reaching for my hand? Do you see something I can't? Why do you try to save me? This fate is well deserved I only make things worse Why do you try to save me? Have I served my sentence? Learned my lesson? Healed those wounds from my indiscretions? I don't know Am I still so selfish? Exile ended? What do you see in my misdirections? I don't know Let me go Why do you keep reaching for my hand? Do you see something I can't? Why do you try to save me? This fate is well deserved I only make things worse Why do you try to save me? And sometimes I pray That maybe I will change Into who you think I am Why do you keep reaching for my hand? Do you see something I can't? Why do you try to save me? This fate is well deserved I only make things worse Why do you try to save me? Why do you try to save me?
가사의 의미와 이야기를 발견하세요
노래의 해석 및 의미
이 노래는 내면의 갈등과 관계의 복잡함을 다루고 있습니다. 주인공은 자신이 수동적이고 시니컬하다는 사실을 인정하며, 이러한 태도가 습관처럼 되어버렸다고 느낍니다. “Let me go”라는 반복적인 구절은 상대방에게서 벗어나고 싶다는 강한 소망을 표현합니다.
주인공은 자신의 감정과 행동에 대해 혼란스러움을 느끼며, 상대방이 계속해서 손을 내미는 이유를 이해하지 못합니다. “Do you see something I can’t?”라는 질문은 상대방이 자신에게서 긍정적인 면을 보고 있다는 것을 암시합니다.
또한, 주인공은 자신의 잘못과 상처를 치유했는지, 여전히 이기적인지에 대한 고민을 합니다. “Am I still so selfish?”는 자신의 행동이 얼마나 문제였는지를 자문하는 구절로, 주인공은 자신의 내면을 들여다보게 됩니다.
후반부에서는 변화에 대한 간절한 소망이 드러납니다. “And sometimes I pray that maybe I will change”는 상대방이 바라던 모습으로 변하고 싶다는 마음을 표현합니다. 그러나 여전히 자신이 관계를 악화시키고 있다고 느끼며, 상대방의 도움을 받아들이기 힘들어합니다.
결국 이 노래는 자기혐오와 변화에 대한 갈망, 그리고 누군가의 도움이 필요함에도 불구하고 그 도움을 거부하는 복잡한 감정을 잘 담고 있습니다.
이 아티스트의 다른 노래
이 아티스트의 다른 노래에 관심이 있나요? 여기 클릭하세요.
Leave a Reply