Noah Kahan Sink mahnısının Azərbaycan dilində tərcüməsi və sözlərini Song Language Translator-da izləyin.
Oh, o addımını qoyarkən gözləyəcəyim Mən batıram Oh, o bir gözünü bağlayıb yatır Beləliklə yalnız olduğunu hiss edə bilər Oh xeyr, hə, yay gəlir və keçir Amma mən batıram Oh, o qərbdə gün batımıdır Oh, mən istirahət etmək istədiyimdə o yatır Və gəmi xilas edilə bilər Və oh, sən üçün bir daha batmaram Və oh, sən üçün bir daha batmaram Oh, yazmağı vadi edir Bilirəm ki, əgər cəhd edərsə, çətin olar Beləliklə özümə yalan deyə bilməyə öyrənmişəm Və mən batıram Vaxt məni yalnız danışmağa yavaşlatır Uzaq ümidlər mənə çox uzun dayanmaz Dolambaçlı yollar, görünür ki, heç vaxt dayanmır Amma mən batıram Oh, o qərbdə gün batımıdır Oh, mən istirahət etmək istədiyimdə o yatır Və gəmi xilas edilə bilər Və oh, sən üçün bir daha batmaram Və oh, sən üçün bir daha batmaram Və oh, mən bir daha batmaram Və oh, mən bir daha batmaram Və oh, sən üçün bir daha batmaram Və oh, sən üçün bir daha batmaram Oh, o mənim getdiyim yol Oh, o boyun cızdırmaq Oh, o başımda qan döşəyir Oh, sən üçün bir daha batmaram Və oh, sən üçün bir daha batmaram
Noah Kahan Sink Azərbaycan Dilində Tərcümə – Əsli Sözləri
Oh, she hates to say goodbye So she only says goodnight When she goes, she stops to look behind And I'll sink Oh, she sleeps with one eye closed So she can tell when she's alone Oh no, yeah, summer comes and goes But I'll sink Oh, she's the sunset in the west Oh, she's sleep when I need rest And though the ship can be saved yet And oh, for you, I would never sink again And oh, for you, I would never sink again Oh, she promises to write I know it's harder if she tries So I have grown to tell myself a lie And I'll sink Time slows to let me talk alone High hopes don't last me very long Winding roads, they never seem to stop But I'll sink Oh, she's the sunset in the west Oh, she's sleep when I need rest And though the ship can be saved yet And oh, for you, I would never sink again And oh, for you, I would never sink again And oh, I would never sink again And oh, I would never sink again And oh, for you, I would never sink again And oh, for you, I would never sink again Oh, she's the path in which I tread Oh, she's the shiver up my neck Oh, she's the blood rush to my head Oh, for you, I would never sink again And oh, for you, I would never sink again
Mahnı sözlərinin mənasını və hekayəsini kəşf edin
Mahni və mənası
Bu mahnı, ayrılıq və sevgi mövzularını əks etdirir. İlk misralarda, qadın ayrılmağı sevmədiyi üçün yalnız “yaxşı gecə” deyir. Bu, onun ayrılığa olan münasibətini göstərir; o, özünü itirməkdən qorxur və geriyə baxaraq keçmişi düşünür.
Qadının bir gözünü bağlayaraq yuxu çəkdiyi ifadəsi, onun yalnız olanda özünü necə hiss etdiyini göstərir. Bu, tənha olduğu anlarda hiss etdiyi qəm və qorxunu simvollaşdırır. “Yay gəlir və keçir” sözləri, zamanın sürətlə keçdiyini və münasibətlərin necə dəyişdiyini vurğulayır.
Qadın “qərb günbatımı” kimi təsvir olunur, bu da onun gözəlliyini və dəyərini simvollaşdırır. O, eyni zamanda istirahət etməyə ehtiyac duyduqda “yuxu” kimidir. “Gəmi xilas edilə bilər” ifadəsi, münasibətlərin yenidən düzəlmə potensialını göstərir, lakin “sənin üçün bir daha batmayacağam” sözləri, sevginin gücünü və ona olan bağlılığı ifadə edir.
Qadın yazacağına söz verir, amma bunun çətin olduğunu anlayır. Bu, münasibətdəki ümidlərin və gözləntilərin bəzən reallıqla uyğun gəlmədiyini göstərir. “Zaman yavaşlayır” ifadəsi, tək başına danışarkən zamanın necə keçdiyini vurğulayır, bu da yalnızlıq hissini daha da dərinləşdirir.
Sonrakı misralarda qadın “yolda” və “bədənimdəki titrəmədə” simvolizə edilir, bu onun həyatındakı əhəmiyyətini göstərir. Sonuncu misralar, sevginin gücünü və onun üçün heç vaxt batmayacağına dair bir vədi əks etdirir. Bu, sevginin insanı necə gücləndirdiyini və ona yeni ümidlər verdiyini simvolizə edir.
Bu ifaçının digər mahnıları
Bu ifaçının digər mahnılarını bəyənirsiniz? O zaman buraya klikləyin.
Leave a Reply