Noah Kahan Sink Paroles et Traduction

Regarder Noah Kahan Sink Paroles et Traduction dans Song Language Translator.

Oh, elle déteste dire au revoir
Alors elle dit seulement bonne nuit
Quand elle part, elle s'arrête pour regarder derrière
Et je coulerai
Oh, elle dort avec un œil fermé
Pour qu'elle puisse dire quand elle est seule
Oh non, ouais, l'été vient et va
Mais je coulerai

Oh, elle est le coucher de soleil à l'ouest
Oh, elle dort quand j'ai besoin de repos
Et bien que le navire puisse être sauvé
Et oh, pour toi, je ne coulerais plus jamais
Et oh, pour toi, je ne coulerais plus jamais

Oh, elle promet d'écrire
Je sais que c'est plus difficile si elle essaie
Alors j'ai appris à me mentir
Et je coulerai
Le temps ralentit pour me laisser parler seul
Les grands espoirs ne me durent pas très longtemps
Les routes sinueuses ne semblent jamais s'arrêter
Mais je coulerai

Oh, elle est le coucher de soleil à l'ouest
Oh, elle dort quand j'ai besoin de repos
Et bien que le navire puisse être sauvé
Et oh, pour toi, je ne coulerais plus jamais
Et oh, pour toi, je ne coulerais plus jamais
Et oh, je ne coulerais plus jamais
Et oh, je ne coulerais plus jamais
Et oh, pour toi, je ne coulerais plus jamais
Et oh, pour toi, je ne coulerais plus jamais

Oh, elle est le chemin sur lequel je marche
Oh, elle est le frisson dans mon cou
Oh, elle est l'afflux de sang dans ma tête
Oh, pour toi, je ne coulerais plus jamais
Et oh, pour toi, je ne coulerais plus jamais

Noah Kahan Sink Paroles et Traduction Paroles Originales

Oh, she hates to say goodbye
So she only says goodnight
When she goes, she stops to look behind
And I'll sink
Oh, she sleeps with one eye closed
So she can tell when she's alone
Oh no, yeah, summer comes and goes
But I'll sink

Oh, she's the sunset in the west
Oh, she's sleep when I need rest
And though the ship can be saved yet
And oh, for you, I would never sink again
And oh, for you, I would never sink again

Oh, she promises to write
I know it's harder if she tries
So I have grown to tell myself a lie
And I'll sink
Time slows to let me talk alone
High hopes don't last me very long
Winding roads, they never seem to stop
But I'll sink

Oh, she's the sunset in the west
Oh, she's sleep when I need rest
And though the ship can be saved yet
And oh, for you, I would never sink again
And oh, for you, I would never sink again
And oh, I would never sink again
And oh, I would never sink again
And oh, for you, I would never sink again
And oh, for you, I would never sink again

Oh, she's the path in which I tread
Oh, she's the shiver up my neck
Oh, she's the blood rush to my head
Oh, for you, I would never sink again
And oh, for you, I would never sink again

Découvrez Le Sens Et L’Histoire Des Paroles De La Chanson

La chanson évoque des thèmes de l’amour, de la perte et de l’attente. La chanteuse exprime sa difficulté à dire adieu et préfère dire “bonne nuit”, ce qui souligne son désir de rester connectée même dans l’absence. Elle se retourne en partant, indiquant qu’elle a du mal à laisser derrière elle une relation significative. L’idée de “couler” (sink) symbolise une vulnérabilité émotionnelle, un sentiment de perte ou d’impuissance lorsque la personne qu’elle aime s’éloigne.

Elle mentionne également qu’elle dort avec un œil fermé, ce qui suggère qu’elle est constamment consciente de sa solitude. Le passage du temps semble pesant, et les “grandes espérances” ne durent pas longtemps, ce qui peut refléter un sentiment de désespoir face à une situation incertaine.

Les métaphores du coucher de soleil et du sommeil évoquent la beauté et l’apaisement que cette personne lui apporte, tout en soulignant l’importance de cette relation pour son bien-être. La promesse d’écrire est un autre aspect de la connexion, mais elle reconnaît que cela peut être difficile, entraînant des mensonges qu’elle se raconte pour faire face à la réalité.

La répétition de “pour toi, je ne coulerai jamais plus” renforce l’idée que, pour cette personne, elle est prête à se battre et à surmonter ses difficultés. Elle voit cette personne comme une source de force et de stabilité dans sa vie, la décrivant comme le chemin qu’elle emprunte, le frisson dans son cou, et le rush sanguin dans sa tête. Cela montre à quel point cette relation est essentielle pour elle.

Autres Chansons du Chanteur

Vous êtes curieux des autres chansons du chanteur ? Alors cliquez ici.

Découvrez D’autres Chansons En Français

Cliquez Pour D’autres Chansons En Français

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator