Noah Kahan Sink Traduzione Italiano

Guarda la traduzione e il testo della canzone Noah Kahan Sink in italiano su Song Language Translator.

Oh, lei odia dire addio
Così dice solo buonanotte
Quando se ne va, si ferma a guardarsi indietro
E affonderò
Oh, lei dorme con un occhio chiuso
Così può capire quando è sola
Oh no, sì, l'estate arriva e va
Ma affonderò

Oh, lei è il tramonto a ovest
Oh, lei dorme quando ho bisogno di riposo
E anche se la nave può essere salvata ancora
E oh, per te, non affonderei mai di nuovo
E oh, per te, non affonderei mai di nuovo

Oh, lei promette di scrivere
So che è più difficile se ci prova
Così ho imparato a dirmi una bugia
E affonderò
Il tempo rallenta per lasciarmi parlare da solo
Grandi speranze non mi durano molto
Le strade tortuose sembrano non finire mai
Ma affonderò

Oh, lei è il tramonto a ovest
Oh, lei dorme quando ho bisogno di riposo
E anche se la nave può essere salvata ancora
E oh, per te, non affonderei mai di nuovo
E oh, per te, non affonderei mai di nuovo
E oh, non affonderei mai di nuovo
E oh, non affonderei mai di nuovo
E oh, per te, non affonderei mai di nuovo
E oh, per te, non affonderei mai di nuovo

Oh, lei è il cammino su cui cammino
Oh, lei è il brivido sulla mia schiena
Oh, lei è il flusso di sangue alla mia testa
Oh, per te, non affonderei mai di nuovo
E oh, per te, non affonderei mai di nuovo

Noah Kahan Sink Traduzione Italiana – Testo originale

Oh, she hates to say goodbye
So she only says goodnight
When she goes, she stops to look behind
And I'll sink
Oh, she sleeps with one eye closed
So she can tell when she's alone
Oh no, yeah, summer comes and goes
But I'll sink

Oh, she's the sunset in the west
Oh, she's sleep when I need rest
And though the ship can be saved yet
And oh, for you, I would never sink again
And oh, for you, I would never sink again

Oh, she promises to write
I know it's harder if she tries
So I have grown to tell myself a lie
And I'll sink
Time slows to let me talk alone
High hopes don't last me very long
Winding roads, they never seem to stop
But I'll sink

Oh, she's the sunset in the west
Oh, she's sleep when I need rest
And though the ship can be saved yet
And oh, for you, I would never sink again
And oh, for you, I would never sink again
And oh, I would never sink again
And oh, I would never sink again
And oh, for you, I would never sink again
And oh, for you, I would never sink again

Oh, she's the path in which I tread
Oh, she's the shiver up my neck
Oh, she's the blood rush to my head
Oh, for you, I would never sink again
And oh, for you, I would never sink again

Scopri il significato e la storia del testo della canzone

La canzone parla di una relazione complessa e del dolore che deriva dalla separazione. Il tema principale è la difficoltà di dire addio, simboleggiata dall’idea che la protagonista preferisca dire “buonanotte” piuttosto che affrontare la realtà di un addio definitivo. “Oh, she hates to say goodbye” evidenzia il suo rifiuto di chiudere un capitolo, mentre il suo sguardo all’indietro suggerisce nostalgia e attaccamento al passato.

Le immagini della protagonista, descritta come “il tramonto a ovest”, rappresentano qualcosa di bello ma effimero. La sua presenza è confortante, simile al sonno quando si è stanchi, e l’idea di “non affondare mai più” indica il desiderio di non sperimentare mai più il dolore della perdita.

C’è una lotta interiore evidente nei versi in cui si parla di promesse e di autoinganno: “So I have grown to tell myself a lie”. Questo rivela la vulnerabilità e la fragilità emotiva del narratore, che cerca di affrontare la realtà mentre il tempo sembra rallentare.
Le strade tortuose rappresentano le difficoltà della vita che non si fermano mai, aggiungendo ulteriore peso al suo stato d’animo.

Ripetendo il desiderio di non affondare mai più per amore di lei, il narratore esprime una devozione profonda, suggerendo che, nonostante le sfide, è disposto a lottare per mantenere viva la relazione. “Oh, for you, I would never sink again” diventa un mantra di speranza e resilienza.

In conclusione, la canzone è un riflesso di sentimenti contrastanti: amore, perdita, speranza e la ricerca di stabilità in mezzo alle incertezze. La figura femminile rappresenta una fonte di luce e conforto, ma anche una causa di dolore e desiderio, creando una dinamica complessa che risuona profondamente con chiunque abbia mai affrontato una separazione.

Altri brani di questo artista

Sei interessato ad altri brani di questo artista? Clicca qui.

Esplora altre canzoni in italiano

Clicca qui per vedere altre canzoni in italiano

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator