Перегляньте український переклад та тексти пісні Noah Kahan Sink на Song Language Translator.
О, вона ненавидить прощатися Тому лише каже "добраніч" Коли вона йде, вона зупиняється, щоб подивитися назад І я потону О, вона спить з одним закритим оком Тож вона може відчути, коли вона сама О ні, так, літо приходить і йде Але я потону О, вона - західне сонце О, вона спить, коли мені потрібен відпочинок І хоч корабель можна врятувати І о, для тебе я більше ніколи не потону І о, для тебе я більше ніколи не потону О, вона обіцяє написати Я знаю, що це важко, якщо вона намагається Тому я звик дурити самого себе І я потону Час сповільнюється, щоб я міг говорити сам Великі надії не тривають довго Зміни нескінченні, здається, ніколи не припиняються Але я потону О, вона - західне сонце О, вона спить, коли мені потрібен відпочинок І хоч корабель можна врятувати І о, для тебе я більше ніколи не потону І о, для тебе я більше ніколи не потону І о, я більше ніколи не потону І о, я більше ніколи не потону І о, для тебе я більше ніколи не потону І о, для тебе я більше ніколи не потону О, вона - шлях, по якому я йду О, вона - дрож у моєму шиї О, вона - порив крові в мою голову О, для тебе я більше ніколи не потону І о, для тебе я більше ніколи не потону
Noah Kahan Sink Український переклад – Оригінальні тексти
Oh, she hates to say goodbye So she only says goodnight When she goes, she stops to look behind And I'll sink Oh, she sleeps with one eye closed So she can tell when she's alone Oh no, yeah, summer comes and goes But I'll sink Oh, she's the sunset in the west Oh, she's sleep when I need rest And though the ship can be saved yet And oh, for you, I would never sink again And oh, for you, I would never sink again Oh, she promises to write I know it's harder if she tries So I have grown to tell myself a lie And I'll sink Time slows to let me talk alone High hopes don't last me very long Winding roads, they never seem to stop But I'll sink Oh, she's the sunset in the west Oh, she's sleep when I need rest And though the ship can be saved yet And oh, for you, I would never sink again And oh, for you, I would never sink again And oh, I would never sink again And oh, I would never sink again And oh, for you, I would never sink again And oh, for you, I would never sink again Oh, she's the path in which I tread Oh, she's the shiver up my neck Oh, she's the blood rush to my head Oh, for you, I would never sink again And oh, for you, I would never sink again
Відкрийте значення та історію тексту пісні
Ця пісня говорить про емоційні переживання та складності у стосунках. Головний герой відчуває глибокі почуття до жінки, яка, з одного боку, приносить йому радість, а з іншого – викликає страх втрати.
Прощання та відстань: У рядках “Oh, she hates to say goodbye / So she only says goodnight” йдеться про труднощі прощання. Вона не хоче прощатися, що вказує на її емоційну прив’язаність. Проте, коли вона йде, герой відчуває глибокий сум, ніби він занурюється у безодню.
Непевність: “Oh, she sleeps with one eye closed” може символізувати її обережність, страх залишитися однією або відчути себе покинутою. Герой також переживає, що час і надії не завжди приносять йому задоволення, адже “в winding roads, they never seem to stop” – життєвий шлях має багато поворотів і труднощів.
Краса та підтримка: Описуючи її як “the sunset in the west”, герой підкреслює її красу і те, як вона є важливою частиною його життя. Вона стає для нього “сном”, коли він потребує відпочинку. Це вказує на те, що вона є джерелом заспокоєння у його житті.
Обіцянки та надії: Обіцянка написати вказує на те, що, незважаючи на труднощі, він сподівається на продовження їхніх стосунків, хоча й розуміє, що це може бути важко. “And though the ship can be saved yet” – він вірить, що їхні стосунки все ще можуть бути врятовані.
Висновок: Загалом, пісня передає глибокі емоції, сумніви та надії героя, який готовий боротися за свої почуття, навіть якщо це означає переживати труднощі. Він повторює, що “for you, I would never sink again”, що свідчить про його бажання не втратити цю важливу людину у своєму житті.
Інші пісні цього артиста
Цікаві інші пісні цього артиста? Клацніть тут.
Leave a Reply