Noah Kahan Someone Like You 日本語翻訳と歌詞

Song Language TranslatorでNoah Kahan Someone Like Youの日本語翻訳と歌詞を確認してください。

Guess I'm a mess now
Lost with my head down
I haven't heard from you in weeks
You must have left town

I can't go back now
And all that I have now
Are those feelings I felt
Knowing that no one else can bring them back out

And I've been trying to find a silver lining
But I

Noah Kahan Someone Like You 日本語翻訳 – オリジナル歌詞

Guess I'm a mess now
Lost with my head down
I haven't heard from you in weeks
You must have left town

I can't go back now
And all that I have now
Are those feelings I felt
Knowing that no one else can bring them back out

And I've been trying to find a silver lining
But I can't
But I can't

Now that I can't hold you
I wish that I had tried to
Do more not to lose you
Now that I can't find you
Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed
"What did I do?"
Now you're gone and all I want is someone like you

Someone like you (Someone like you)
Someone like you (Someone like you)

It all makes sense now
But I can't repent now
Because I'm stuck like a grave in the space that you left
With no reason to get out

And I've been trying to find a silver lining
But I can't
Oh I can't

Now that I can't hold you
I wish that I had tried to
Do more not to lose you
Now that I can't find you
Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed
"What did I do?"
Now you're gone and all I want is someone like you

Someone like you (Someone like you)
Someone like you (Someone like you)

And I've been trying to find a silver lining
But I can't

Now that I can't hold you
I wish that I had tried to
Do more not to lose you
Now that I can't find you
Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed
"What did I do?"
Now you're gone and all I want is someone like you

Someone like you (Someone like you)
Someone like you (Someone like you)
Someone like you (Someone like you)
Now you're gone and all I want is someone like you

歌詞の意味と物語を発見しよう

曲の概要:
この曲は、失恋と後悔の感情を描写しています。歌詞の中で、主人公は愛する人を失ったことによる深い悲しみに苦しんでいます。彼は何週間もその人から連絡を受けておらず、その愛が自分にとってどれほど重要だったかを痛感しています。

歌詞の解釈:
「Guess I’m a mess now」の部分では、主人公が現在の自分の状況を認め、混乱していることを示しています。彼は「I can’t go back now」と歌い、過去の出来事を元に戻すことができないことを理解しています。また、「those feelings I felt」は、彼がかつて感じた愛情が他の誰にも再現できないことを示しています。

「I’ve been trying to find a silver lining」では、希望や前向きな要素を見つけようと努力しているものの、それができないことに苦しんでいる様子が表れています。

主人公は「Now that I can’t hold you」と語り、相手を失ったことで物理的にも精神的にも大きな空虚感を抱いています。彼は「Do more not to lose you」と後悔し、もっと努力して失わないようにすればよかったと考えています。

曲の最後にかけて、主人公は「Now you’re gone and all I want is someone like you」と繰り返し、失った人と似たような誰かを求める気持ちを強調しています。彼の心の中には、愛する人を失った痛みとその人の存在の大切さが深く刻まれています。

全体のテーマ:
この曲は、愛の喪失、後悔、孤独感に焦点を当てており、誰もが経験する可能性のある普遍的な感情を表現しています。失恋の痛みとそれに伴う思い出が、主人公の心に重くのしかかっています。

このアーティストの他の歌

このアーティストの他の歌に興味がありますか?ここをクリックしてください。

日本語の他の歌もチェックしてみよう

日本語の他の歌を見るにはこちらをクリックしてください。

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator