Noah Kahan Someone Like You Azərbaycanca Tərcüməsi

Noah Kahan Someone Like You mahnısının Azərbaycan dilində tərcüməsi və sözlərini Song Language Translator-da izləyin.

Təxmin edirəm ki, indi məsələyəm
Başımı aşağı salıb itmişəm
Sənə həftələrdir heç bir şey eşitməmişəm
Şəhərdən ayrılmış olmalısın

Artıq geri dönməyə bilmirəm
Və mən indi sahib olduğum hər şey
O hisslər idi ki, başqa heç kəs onları yenidən yaşada bilməz

Və mən bir gümüş liniya çıxmağa çalışmışam
Amma bilmirəm
Amma bilmirəm

İndi səni tuta bilmirəm
Daha çox cəhd etdiyimə arzulayırdım
Səni itirməmə daha çox cəhd etdim
İndi səni tapa bilmirəm
Çünki gedəndən sonra, evət, başımdakı səs bağırdı
"Nə etdim?"
İndi getməmişən və mənə lazımlanan yeganə şey sənin kimi biri

Sənin kimi biri (Sənin kimi biri)
Sənin kimi biri (Sənin kimi biri)

Hər şey artıq mənə düz gəlir
Amma təkrar etməyə bilmirəm
Çünki sən gedəndə mən sənin qoyduğun boşluqda qalıram

Və mən bir gümüş liniya çıxmağa çalışmışam
Amma bilmirəm
Oh, bilmirəm

İndi səni tuta bilmirəm
Daha çox cəhd etdiyimə arzulayırdım
Səni itirməmə daha çox cəhd etdim
İndi səni tapa bilmirəm
Çünki gedəndən sonra, evət, başımdakı səs bağırdı
"Nə etdim?"
İndi getməmişən və mənə lazımlanan yeganə şey sənin kimi biri

Sənin kimi biri (Sənin kimi biri)
Sənin kimi biri (Sənin kimi biri)

Və mən bir gümüş liniya çıxmağa çalışmışam
Amma bilmirəm

İndi səni tuta bilmirəm
Daha çox cəhd etdiyimə arzulayırdım
Səni itirməmə daha çox cəhd etdim
İndi səni tapa bilmirəm
Çünki gedəndən sonra, evət, başımdakı səs bağırdı
"Nə etdim?"
İndi getməmişən və mənə lazımlanan yeganə şey sənin kimi biri

Sənin kimi biri (Sənin kimi biri)
Sənin kimi biri (Sənin kimi biri)
Sənin kimi biri (Sənin kimi biri)
İndi getməmişən və mənə lazımlanan yeganə şey sənin kimi biri

Noah Kahan Someone Like You Azərbaycan Dilində Tərcümə – Əsli Sözləri

Guess I'm a mess now
Lost with my head down
I haven't heard from you in weeks
You must have left town

I can't go back now
And all that I have now
Are those feelings I felt
Knowing that no one else can bring them back out

And I've been trying to find a silver lining
But I can't
But I can't

Now that I can't hold you
I wish that I had tried to
Do more not to lose you
Now that I can't find you
Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed
"What did I do?"
Now you're gone and all I want is someone like you

Someone like you (Someone like you)
Someone like you (Someone like you)

It all makes sense now
But I can't repent now
Because I'm stuck like a grave in the space that you left
With no reason to get out

And I've been trying to find a silver lining
But I can't
Oh I can't

Now that I can't hold you
I wish that I had tried to
Do more not to lose you
Now that I can't find you
Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed
"What did I do?"
Now you're gone and all I want is someone like you

Someone like you (Someone like you)
Someone like you (Someone like you)

And I've been trying to find a silver lining
But I can't

Now that I can't hold you
I wish that I had tried to
Do more not to lose you
Now that I can't find you
Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed
"What did I do?"
Now you're gone and all I want is someone like you

Someone like you (Someone like you)
Someone like you (Someone like you)
Someone like you (Someone like you)
Now you're gone and all I want is someone like you

Mahnı sözlərinin mənasını və hekayəsini kəşf edin

Şarkının Anlamı:

Bu şarkıda, bir kişinin kaybettiği birine duyduğu özlem ve pişmanlık dile getirilmektedir. İlk dizede, “Guess I’m a mess now” ifadesi, kişinin duygusal durumunun kötüleştiğini ve karmaşık bir ruh hali içinde olduğunu ifade eder. “Lost with my head down” kısmı ise kişinin kendini kaybetmiş ve umutsuz hissettiğini gösterir. “I haven’t heard from you in weeks” ile kaybedilen kişinin iletişime geçmediği belirtilirken, “You must have left town” ifadesi, bu kişinin artık hayatında olmadığını ima eder.

Kişi, geçmişe dönüp bu durumu düzeltme şansının kalmadığını ifade eder. “I can’t go back now” diyerek, yaşananların geri alınamayacağını kabul eder. “And all that I have now are those feelings I felt” kısmında, sadece geçmişte hissettiği duyguların kaldığını vurgular. Bu duyguları başka hiç kimsenin geri getiremeyeceğini bilmek acı vericidir.

Şarkının ilerleyen bölümlerinde, kişi bir umut ışığı bulmaya çalıştığını ancak başaramadığını tekrarlar. “I’ve been trying to find a silver lining, but I can’t” ifadesi, hayatta olumlu bir şey bulma çabasını belirtirken, bu çabanın sonuçsuz kaldığını gösterir.

Kişi artık kaybettiği kişiyi tutamadığı için pişmanlık duyar. “I wish that I had tried to do more not to lose you” kısmı, kaybın önlenebilmesi için daha fazla çaba sarf edilmesi gerektiğini düşündüğünü ifade eder. Kaybın ardından, “the voice in my head screamed ‘What did I do?’” ifadesi, kişinin kendini sorgulamasını ve yaşananların getirdiği suçluluğu ifade eder.

Şarkının sonunda, “Now you’re gone and all I want is someone like you” diyerek, kaybedilen kişinin yerini dolduracak birini aradığını dile getirir. Bu, kaybın derinliğini ve kişinin yalnızlık hissini pekiştirir.

Sonuç olarak, şarkı kaybetme, özlem ve pişmanlık temalarını işlerken, dinleyiciye duygusal bir yolculuk sunmaktadır.

Bu ifaçının digər mahnıları

Bu ifaçının digər mahnılarını bəyənirsiniz? O zaman buraya klikləyin.

Azərbaycan dilində başqa mahnılara göz atın

Azərbaycan dilində başqa mahnılar üçün buraya klikləyin

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator