Noah Kahan Someone Like You Dansk Oversættelse

Noah Kahan Someone Like You Se den danske oversættelse og sangtekster på Song Language Translator.

Gæt jeg er en rod nu
Tabt med mit hoved nede
Jeg har ikke hørt fra dig i uger
Du må have forladt byen

Jeg kan ikke gå tilbage nu
Og alt hvad jeg har nu
Er de følelser jeg følte
Ved at ingen andre kan bringe dem tilbage

Og jeg har prøvet at finde en sølvforing
Men jeg kan ikke
Men jeg kan ikke

Nu hvor jeg ikke kan holde dig
Ønsker jeg at jeg havde forsøgt
At gøre mere for ikke at miste dig
Nu hvor jeg ikke kan finde dig
Fordi det sekund du forlod, ja, råbte stemmen i mit hoved
"Hvad gjorde jeg?"
Nu er du væk og alt hvad jeg vil have er en som dig

En som dig (En som dig)
En som dig (En som dig)

Det hele giver mening nu
Men jeg kan ikke fortryde nu
Fordi jeg er fanget som en grav i det rum du forlod
Uden nogen grund til at komme ud

Og jeg har prøvet at finde en sølvforing
Men jeg kan ikke
Åh jeg kan ikke

Nu hvor jeg ikke kan holde dig
Ønsker jeg at jeg havde forsøgt
At gøre mere for ikke at miste dig
Nu hvor jeg ikke kan finde dig
Fordi det sekund du forlod, ja, råbte stemmen i mit hoved
"Hvad gjorde jeg?"
Nu er du væk og alt hvad jeg vil have er en som dig

En som dig (En som dig)
En som dig (En som dig)

Og jeg har prøvet at finde en sølvforing
Men jeg kan ikke

Nu hvor jeg ikke kan holde dig
Ønsker jeg at jeg havde forsøgt
At gøre mere for ikke at miste dig
Nu hvor jeg ikke kan finde dig
Fordi det sekund du forlod, ja, råbte stemmen i mit hoved
"Hvad gjorde jeg?"
Nu er du væk og alt hvad jeg vil have er en som dig

En som dig (En som dig)
En som dig (En som dig)
En som dig (En som dig)
Nu er du væk og alt hvad jeg vil have er en som dig

Noah Kahan Someone Like You Dansk Oversættelse – Originale Sangtekster

Guess I'm a mess now
Lost with my head down
I haven't heard from you in weeks
You must have left town

I can't go back now
And all that I have now
Are those feelings I felt
Knowing that no one else can bring them back out

And I've been trying to find a silver lining
But I can't
But I can't

Now that I can't hold you
I wish that I had tried to
Do more not to lose you
Now that I can't find you
Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed
"What did I do?"
Now you're gone and all I want is someone like you

Someone like you (Someone like you)
Someone like you (Someone like you)

It all makes sense now
But I can't repent now
Because I'm stuck like a grave in the space that you left
With no reason to get out

And I've been trying to find a silver lining
But I can't
Oh I can't

Now that I can't hold you
I wish that I had tried to
Do more not to lose you
Now that I can't find you
Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed
"What did I do?"
Now you're gone and all I want is someone like you

Someone like you (Someone like you)
Someone like you (Someone like you)

And I've been trying to find a silver lining
But I can't

Now that I can't hold you
I wish that I had tried to
Do more not to lose you
Now that I can't find you
Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed
"What did I do?"
Now you're gone and all I want is someone like you

Someone like you (Someone like you)
Someone like you (Someone like you)
Someone like you (Someone like you)
Now you're gone and all I want is someone like you

Udforsk betydningen og historien bag sangens tekster

Teksten i sangen handler om sorg og tab efter at have mistet en elsket person. Fortælleren føler sig forvirret og fortabt, som det fremgår af linjerne “Guess I’m a mess now” og “Lost with my head down.” Der er en følelse af ensomhed og længsel, da de ikke har hørt fra den anden person i flere uger, hvilket indikerer, at de måske er blevet forladt.

Fortælleren ønsker at gå tilbage, men ved, at det ikke er muligt. De holder fast i de følelser, de havde, og erkender, at ingen andre kan bringe disse følelser frem igen. Der er en konstant søgen efter et “silver lining,” hvilket symboliserer håb eller noget positivt i en svær situation, men det lykkes dem ikke.

Der er også en følelse af anger og refleksion over, hvad der kunne være gjort anderledes for at forhindre tabet. Linjerne “I wish that I had tried to do more not to lose you” viser, at fortælleren føler skyld og ønsker, at de havde handlet anderledes.

Den indre dialog, hvor fortælleren spørger “What did I do?” peger på en følelse af forvirring og selvbebrejdelse. De vil gerne have nogen som den person, de har mistet, hvilket understreger den dybe forbindelse, de havde.

Afslutningsvis er sangen en stærk udforskning af følelserne ved at miste nogen, der var vigtig, og den efterfølgende længsel efter at genopleve det, der engang var. Det er en blanding af sorg, refleksion og ønsket om en anden chance.

Andre sange fra denne kunstner

Er du interesseret i andre sange fra denne kunstner? Klik her.

Udforsk flere sange på Dansk

Klik her for at udforske flere sange på Dansk

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator