Noah Kahan Someone Like You Nederlandse Vertaling

Noah Kahan Someone Like You Song Language Translator bekijken in Nederlandse vertaling en songteksten.

Raad eens dat ik nu een puinhoop ben
Verloren met mijn hoofd naar beneden
Ik heb al weken niets van je gehoord
Je moet de stad verlaten hebben

Ik kan nu niet meer terug
En alles wat ik nu heb
Zijn die gevoelens die ik voelde
Wetende dat niemand anders ze weer naar boven kan brengen

En ik heb geprobeerd een zilveren randje te vinden
Maar ik kan niet
Maar ik kan niet

Nu ik je niet kan vasthouden
Wou dat ik meer had geprobeerd
Om niet te verliezen
Nu ik je niet kan vinden
Want op het moment dat je wegging, schreeuwde de stem in mijn hoofd
"Wat heb ik gedaan?"
Nu ben je weg en alles wat ik wil is iemand zoals jij

Iemand zoals jij (Iemand zoals jij)
Iemand zoals jij (Iemand zoals jij)

Het maakt nu allemaal sense
Maar ik kan nu niet berouwen
Omdat ik vastzit als een graf in de ruimte die je achterliet
Zonder reden om eruit te komen

En ik heb geprobeerd een zilveren randje te vinden
Maar ik kan niet
Oh ik kan niet

Nu ik je niet kan vasthouden
Wou dat ik meer had geprobeerd
Om niet te verliezen
Nu ik je niet kan vinden
Want op het moment dat je wegging, schreeuwde de stem in mijn hoofd
"Wat heb ik gedaan?"
Nu ben je weg en alles wat ik wil is iemand zoals jij

Iemand zoals jij (Iemand zoals jij)
Iemand zoals jij (Iemand zoals jij)

En ik heb geprobeerd een zilveren randje te vinden
Maar ik kan niet

Nu ik je niet kan vasthouden
Wou dat ik meer had geprobeerd
Om niet te verliezen
Nu ik je niet kan vinden
Want op het moment dat je wegging, schreeuwde de stem in mijn hoofd
"Wat heb ik gedaan?"
Nu ben je weg en alles wat ik wil is iemand zoals jij

Iemand zoals jij (Iemand zoals jij)
Iemand zoals jij (Iemand zoals jij)
Iemand zoals jij (Iemand zoals jij)
Nu ben je weg en alles wat ik wil is iemand zoals jij

Noah Kahan Someone Like You Nederlandse Vertaling – Originele Songteksten

Guess I'm a mess now
Lost with my head down
I haven't heard from you in weeks
You must have left town

I can't go back now
And all that I have now
Are those feelings I felt
Knowing that no one else can bring them back out

And I've been trying to find a silver lining
But I can't
But I can't

Now that I can't hold you
I wish that I had tried to
Do more not to lose you
Now that I can't find you
Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed
"What did I do?"
Now you're gone and all I want is someone like you

Someone like you (Someone like you)
Someone like you (Someone like you)

It all makes sense now
But I can't repent now
Because I'm stuck like a grave in the space that you left
With no reason to get out

And I've been trying to find a silver lining
But I can't
Oh I can't

Now that I can't hold you
I wish that I had tried to
Do more not to lose you
Now that I can't find you
Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed
"What did I do?"
Now you're gone and all I want is someone like you

Someone like you (Someone like you)
Someone like you (Someone like you)

And I've been trying to find a silver lining
But I can't

Now that I can't hold you
I wish that I had tried to
Do more not to lose you
Now that I can't find you
Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed
"What did I do?"
Now you're gone and all I want is someone like you

Someone like you (Someone like you)
Someone like you (Someone like you)
Someone like you (Someone like you)
Now you're gone and all I want is someone like you

Ontdek de betekenis en het verhaal van de songteksten

De songtekst beschrijft de pijn en het verdriet van iemand die een belangrijke relatie heeft verloren. De spreker voelt zich verloren en alleen, met een gevoel van spijt over de dingen die niet zijn gedaan om de relatie te behouden.

“Guess I’m a mess now” geeft aan dat de spreker zich in een chaotische en ongelukkige toestand bevindt. Er is een gevoel van verlies, vooral omdat de ander al weken niet meer contact heeft opgenomen.

“I can’t go back now” suggereert dat de spreker zich gevangen voelt in de situatie, zonder mogelijkheid om terug te keren naar hoe het was. De emoties die hij of zij voelt zijn intens, maar er is geen manier om die gevoelens opnieuw tot leven te brengen met iemand anders.

De herhaalde poging om een “silver lining” te vinden, verwijst naar het zoeken naar een positieve kant in een negatieve situatie. Echter, de spreker voelt dat dit niet mogelijk is.

“Now that I can’t hold you” benadrukt het verlangen naar de ander en het spijt hebben dat er niet meer is geprobeerd om de relatie te behouden. Er is een diepgevoeld gemis en de vraag “What did I do?” toont de wanhoop en zelfreflectie na het verlies.

Het refrein herhaalt de behoefte aan “someone like you”, wat aangeeft dat de spreker verlangt naar een gelijkaardige connectie, maar met de pijn van het besef dat die persoon er niet meer is.

In het geheel weerspiegelt het nummer de complexe emoties van verlies, spijt en het verlangen naar een liefde die niet meer kan worden hersteld. Het toont de worsteling van de spreker om verder te gaan en de impact van de afwezigheid van de ander.

Andere nummers van deze artiest

Ben je geïnteresseerd in andere nummers van deze artiest? Klik hier.

Verken Andere Nummers in het Nederlands

Klik hier om andere nummers in het Nederlands te ontdekken

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator