Noah Kahan Someone Like You Traducere în Română

Vezi traducerea și versurile melodiei Noah Kahan Someone Like You în limba română pe Song Language Translator.

Guess I'm a mess now
Lost cu capul în jos
Nu am mai auzit de tine de săptămâni
Trebuie să fi plecat din oraș

Nu pot să mă întorc acum
Și tot ce am acum
Sunt acele sentimente pe care le-am simțit
Știind că nimeni altcineva nu le poate readuce la suprafață

Și am încercat să găsesc o rază de speranță
Dar nu pot
Dar nu pot

Acum că nu te pot ține
Aș fi vrut să fi încercat
Să fac mai mult să nu te pierd
Acum că nu te pot găsi
Pentru că în clipa în care ai plecat, da, vocea din capul meu a țipat
"Ce am făcut eu?"
Acum ai plecat și tot ce vreau este cineva ca tine

Cineva ca tine (Cineva ca tine)
Cineva ca tine (Cineva ca tine)

Totul are sens acum
Dar nu pot să mă pocăiesc acum
Pentru că sunt blocat ca o piatră funerară în spațiul pe care l-ai lăsat
Fără niciun motiv să ies

Și am încercat să găsesc o rază de speranță
Dar nu pot
Oh, nu pot

Acum că nu te pot ține
Aș fi vrut să fi încercat
Să fac mai mult să nu te pierd
Acum că nu te pot găsi
Pentru că în clipa în care ai plecat, da, vocea din capul meu a țipat
"Ce am făcut eu?"
Acum ai plecat și tot ce vreau este cineva ca tine

Cineva ca tine (Cineva ca tine)
Cineva ca tine (Cineva ca tine)

Și am încercat să găsesc o rază de speranță
Dar nu pot

Acum că nu te pot ține
Aș fi vrut să fi încercat
Să fac mai mult să nu te pierd
Acum că nu te pot găsi
Pentru că în clipa în care ai plecat, da, vocea din capul meu a țipat
"Ce am făcut eu?"
Acum ai plecat și tot ce vreau este cineva ca tine

Cineva ca tine (Cineva ca tine)
Cineva ca tine (Cineva ca tine)
Cineva ca tine (Cineva ca tine)
Acum ai plecat și tot ce vreau este cineva ca tine

Noah Kahan Someone Like You Traducere în Română – Versuri originale

Guess I'm a mess now
Lost with my head down
I haven't heard from you in weeks
You must have left town

I can't go back now
And all that I have now
Are those feelings I felt
Knowing that no one else can bring them back out

And I've been trying to find a silver lining
But I can't
But I can't

Now that I can't hold you
I wish that I had tried to
Do more not to lose you
Now that I can't find you
Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed
"What did I do?"
Now you're gone and all I want is someone like you

Someone like you (Someone like you)
Someone like you (Someone like you)

It all makes sense now
But I can't repent now
Because I'm stuck like a grave in the space that you left
With no reason to get out

And I've been trying to find a silver lining
But I can't
Oh I can't

Now that I can't hold you
I wish that I had tried to
Do more not to lose you
Now that I can't find you
Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed
"What did I do?"
Now you're gone and all I want is someone like you

Someone like you (Someone like you)
Someone like you (Someone like you)

And I've been trying to find a silver lining
But I can't

Now that I can't hold you
I wish that I had tried to
Do more not to lose you
Now that I can't find you
Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed
"What did I do?"
Now you're gone and all I want is someone like you

Someone like you (Someone like you)
Someone like you (Someone like you)
Someone like you (Someone like you)
Now you're gone and all I want is someone like you

Descoperă semnificația și povestea versurilor melodiei

Versurile acestei melodii reflectă o stare profundă de regret și tristețe după o despărțire. Naratorul se simte pierdut și copleșit de emoții, în special din cauza absenței persoanei iubite.

„Guess I’m a mess now” sugerează că viața lui s-a dezorganizat fără acea persoană, iar „Lost with my head down” indică o stare de rușine și descurajare.

Pe parcursul melodiei, naratorul își dă seama că, în ciuda eforturilor de a găsi o latură pozitivă în situația sa, este incapabil să facă acest lucru. „I’ve been trying to find a silver lining” arată că el caută o speranță în mijlocul durerii, dar „But I can’t” subliniază neputința sa de a găsi o soluție.

De asemenea, dorința de a o recupera pe persoana iubită este evidentă în refren: „Now that I can’t hold you” și „I wish that I had tried to”. Aceste versuri subliniază regretul că nu a făcut suficient pentru a păstra relația.

Întrebarea retorică „What did I do?” reflectă confuzia și auto-acuzația care vin după o despărțire, evidențiind sentimentul de vinovăție și frustrare.

În final, dorința de a găsi pe cineva care să o înlocuiască pe persoana iubită este exprimată prin repetarea frazei „Someone like you”, ceea ce sugerează că acea legătură specială este greu de egalat.

În ansamblu, melodia explorează teme de pierdere, regret și dorința de conexiune, toate acestea fiind prezentate printr-o narațiune emoționantă și sinceră.

Alte melodii ale acestui artist

Ești interesat de alte melodii ale acestui artist? Dă click aici.

Explorează alte melodii în limba română

Dă click aici pentru a vedea alte melodii în limba română

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator