Noah Kahan Stick Season ترجمه فارسی و متن آهنگ

ترجمه و متن آهنگ Noah Kahan Stick Season به زبان فارسی را در Song Language Translator مشاهده کنید.

همانطور که به من قول دادی که من بیشتر از تمام مایل‌های ترک شده هستم
ممکن است دلت عوض شده باشد وسط راه
چون صدایت دقیقا همانطور که از علامت خروج من گذشت کشیده شد
ادامه دادی به رانندگی و آینده ما را به سمت راست گذاشتی
اکنون من گیر افتاده ام بین خشمم و اتهامی که نمی‌توانم به روبرو شدنش بپردازم
و خاطرات چیزی هستند که حتی مصرف مواد مخدر نمی‌تواند جایگزین کند
و از هوا و هوای ترسیده‌ام چون وقتی باران می‌بارد تو را می‌بینم
پزشک به من گفت که سفر کنم، اما کرونا بر روی هواپیماها وجود دارد

و من عاشق ورمونت هستم، اما فصل‌های روستاها
و مادرت را دیدم، او فراموش کرد که من وجود دارم
و این نصف اشتباه من است، اما من فقط دوست دارم قربانی بازی کنم

من الکل می‌نوشم تا دوستانم برای کریسمس برگردند
و هر شب از یک نسخه از تو بخوابم
که ممکن است نداشته باشم، اما از دست نداده‌ام
اکنون چرخ‌های لاستیک و یک جفت کفش هستی
و من به دو نصف تقسیم شده‌ام، اما باید این کار را انجام دهم

پس فکر کردم اگر چیز خوبی را بر تمام بدی‌هایم بچینم
می‌توانم تاریکی را که از پدرم به ارث برده‌ام باطل کنم
نه، دیگر بی‌خنده نیستم چون دلتنگ شده‌ام به خنده‌ات
تو یکبار مرا "همیشه" نامیدی، اما اکنون هنوز نمی‌توانی به من زنگ بزنی

و من عاشق ورمونت هستم، اما فصل‌های روستاها
و مادرت را دیدم، او فراموش کرد که من وجود دارم
و این نصف اشتباه من است، اما من فقط دوست دارم قربانی بازی کنم
من الکل می‌نوشم تا دوستانم برای کریسمس برگردند
و هر شب از یک نسخه از تو بخوابم
که ممکن است نداشته باشم، اما از دست نداده‌ام
اکنون چرخ‌های لاستیک و یک جفت کفش هستی
و من به دو نصف تقسیم شده‌ام، اما باید این کار را انجام دهم
باید انجام دهم، باید انجام دهم
نصف دیگر من تو بودی
امیدوارم این درد فقط عبوری باشد
اما شک دارم

و من عاشق ورمونت هستم، اما فصل‌های روستاها
و مادرت را دیدم، او فراموش کرد که من وجود دارم
و این نصف اشتباه من است، اما من فقط دوست دارم قربانی بازی کنم
من الکل می‌نوشم تا دوستانم برای کریسمس برگردند
و هر شب از یک نسخه از تو بخوابم
که ممکن است نداشته باشم، اما از دست نداده‌ام
اکنون چرخ‌های لاستیک و یک جفت کفش هستی
و من به دو نصف تقسیم شده‌ام، اما باید این کار را انجام دهم
باید انجام دهم، باید انجام دهم
همانطور که به من قول دادی که من بیشتر از تمام مایل‌های ترک شده هستم
ممکن است دلت عوض شده باشد وسط راه
چون صدایت دقیقا همانطور که از علامت خروج من گذشت کشیده شد
ادامه دادی به رانندگی و آینده ما را به سمت راست گذاشتی
اکنون من گیر افتاده ام بین خشمم و اتهامی که نمی‌توانم به روبرو شدنش بپردازم
و خاطرات چیزی هستند که حتی مصرف مواد مخدر نمی‌تواند جایگزین کند
و از هوا و هوای ترسیده‌ام چون وقتی باران می‌بارد تو را می‌بینم
پزشک به من گفت که سفر کنم، اما کرونا بر روی هواپیماها وجود دارد

Noah Kahan Stick Season ترجمه فارسی – متن اصلی

As you promised me that I was more than all the miles combined
You must've had yourself a change of heart like halfway through the drive
Because your voice trailed off exactly as you passed my exit sign
Kept on drivin' straight and left our future to the right
Now I am stuck between my anger and the blame that I can't face
And memories are somethin' even smoking weed does not replace
And I am terrified of weather 'cause I see you when it rains
Doc told me to travel, but there's COVID on the planes


And I love Vermont, but it's the seasons of the sticks
And I saw your mom, she forgot that I existed
And it's half my fault, but I just like to play the victim


I'll drink alcohol 'til my friends come home for Christmas
And I'll dream each night of some version of you
That I might not have, but I did not lose
Now you're tire tracks and one pair of shoes
And I'm split in half, but that'll have to do

So I thought that if I piled something good on all my bad
That I could cancel out the darkness I inherited from Dad
No, I am no longer funny 'cause I miss the way you laugh
You once called me "forever," now you still can't call me back

And I love Vermont, but it's the seasons of the sticks
And I saw your mom, she forgot that I existed
And it's half my fault, but I just like to play the victim
I'll drink alcohol 'til my friends come home for Christmas
And I'll dream each night of some version of you
That I might not have, but I did not lose
Now you're tire tracks and one pair of shoes
And I'm split in half, but that'll have to do

Oh, that'll have to do
My other half was you
I hope this pain's just passin' through
But I doubt it

And I love Vermont, but it's the seasons of the sticks
And I saw your mom, she forgot that I existed
And it's half my fault, but I just like to play the victim
I'll drink alcohol 'til my friends come home for Christmas
And I'll dream each night of some version of you
That I might not have, but I did not lose
Now you're tire tracks and one pair of shoes
And I'm split in half, but that'll have to do
Have to do

معنی و داستان متن آهنگ را کشف کنید

این آهنگ به موضوعات جدایی، غم و از دست دادن می‌پردازد. نویسنده احساس ناامیدی و تنهایی خود را از یک رابطه‌ای که به پایان رسیده، بیان می‌کند. او به یادآوری لحظات خوب در گذشته و احساسات عمیق‌اش نسبت به شریکش می‌پردازد.

بند اول: در این بخش، نویسنده از قولی که شریکش به او داده یاد می‌کند، که او را بیشتر از تمام فاصله‌ها می‌داند. اما به تدریج متوجه می‌شود که این قول وفا نشده و شریکش در میانه راه تغییر نظر داده است. این تغییر در احساسات باعث می‌شود که نویسنده به شدت احساس تنهایی کند.

جنگ میان احساسات: او در میان خشم و حس سرزنش و گناه گیر کرده است و تلاش می‌کند تا از طریق مصرف مواد مخدر یا الکل دردهایش را فراموش کند. اما این تلاش‌ها بی‌فایده است و او همچنان با خاطرات شریکش زندگی می‌کند.

محیط و یادآوری: نویسنده به طبیعت و فصل‌های ورمونت اشاره می‌کند و احساس می‌کند که در این مکان، خاطرات شریکش بیشتر به ذهنش می‌آید. او به یاد مادری که فراموش کرده او وجود دارد، فکر می‌کند و حس می‌کند که در این جدایی تقصیرهایی دارد، اما تمایل دارد قربانی را بازی کند.

تنهایی و حسرت: او به این فکر می‌کند که تا کریسمس با دوستانش الکل می‌نوشد و هر شب رویای نسخه‌ای از شریکش را می‌بیند که ممکن است هرگز در واقعیت نداشته باشد. او به شدت احساس جدایی می‌کند و به دو نیمه تقسیم شده است.

تلاش برای بهبود: نویسنده فکر می‌کند اگر بتواند چیزهای خوبی را بر روی احساسات بدش قرار دهد، شاید بتواند تاریکی را از بین ببرد. اما او متوجه می‌شود که دیگر آن شخص خندانی که بود، نیست و این موضوع به شدت او را آزار می‌دهد.

نتیجه‌گیری: در نهایت، او به این نتیجه می‌رسد که دیگر نیمه‌اش شریکش بوده و امیدوار است که این درد فقط موقتی باشد، هرچند که به این امید شک دارد. این آهنگ به طور کلی حس عمیق تنهایی و تلاش برای کنار آمدن با فقدان را به تصویر می‌کشد.

آهنگ‌های دیگر این هنرمند

آیا به آهنگ‌های دیگر این هنرمند علاقه دارید؟ پس اینجا کلیک کنید.

آهنگ‌های دیگر به زبان فارسی را بررسی کنید

برای دیدن آهنگ‌های بیشتر به زبان فارسی اینجا کلیک کنید

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator