Noah Kahan The View Between Villages 日本語翻訳と歌詞

Song Language TranslatorでNoah Kahan The View Between Villagesの日本語翻訳と歌詞を確認してください。

空気は私の肺に満ちて、道が始まる
最後の虫たちが再び巣を出る
そして私は道を真ん中から分けている
一瞬、世界はとてもシンプルに見えた

私の血液のラッシュを感じる、また17歳になる
死を恐れていない、夢を持っている
ただ私と谷のカーブ
地球には意味があり、私は幸せだ

アルジャーブルックロードを通過、橋を渡る
家から1分だけど、遠く感じる
私の犬の死、私の肌の伸び
全てが私を襲う、再び怒りが湧いてくる
ここで失ったもの、知っている人々
1、2マイルの間彼らが私を取り囲んでいる
車は逆に、ハンドルを握っている
村と村の間に戻り、全てが静かだ

「私にとって、私は何でも欲しいものを持つのに十分な大きな町を見つけた
私は、都会派ではない、全く、ハハハ」
「ストラッフォード、それは私にとってまだ多くの意味があります
なぜなら私はそこで育ったから
まあ、おそらくそれは、小さな(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
お互いを見守る人々の小さなコミュニティ(ああ、ああ、ああ)
そして、何かを必要とする人々にとっても同じです
このコミュニティは助けに来る」
ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ
おー(ワオ)
ああ、おー

ここで失ったもの、知っている人々
1、2マイルの間彼らが私を取り囲んでいる
墓地を左に曲がり、幽霊のそばを走る
彼らの腕が伸びていて、私の目が閉じ始める
車は逆に、ハンドルを握っている
村と村の間に戻り、全てが静かだ

Noah Kahan The View Between Villages 日本語翻訳 – オリジナル歌詞

Air in my lungs 'til the road begins
As the last of the bugs leave their homes again
And I'm splittin' the road down the middle
For a minute, the world seemed so simple

Feel the rush of my blood, I'm seventeen again
I am not scared of death, I've got dreams again
It's just me and the curve of the valley
And there is meanin' on earth, I am happy

Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh

Passed Alger Brook Road, I'm over the bridge
A minute from home, but I feel so far from it
The death of my dog, the stretch of my skin
It's all washin' over me, I'm angry again
The things that I lost here, the people I knew
They got me surrounded for a mile or two
The car's in reverse, I'm grippin' the wheel
I'm back between villages, and everything's still

"When I, for me personally
I found a town big enough for anything that I want
I mean, I'm not a city girl, ha-ha-ha, by any means"
"Strafford, it still has a lot of meaning to me
Because I grew up there
Well, I guess it's a small— (Ah, ah, ah-ah, ah-ah)
A small community of, uh, people that really look out for each other (Ah, ah, ah)
And that's the same way with anybody that needs anything
This— this community is there to help"
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ooh (Woah)
Ah-oh

The things that I lost here, the people I knew
They got me surrounded for a mile or two
Left at the graveyard, I'm driving past ghosts
Their arms are extended, my eyes start to close
The car's in reverse, I'm grippin' the wheel
I'm back between villages, and everything's still

歌詞の意味と物語を発見しよう

歌詞の解説と意味

この曲は、過去の思い出や喪失感を反映したものです。最初の部分では、「Air in my lungs ’til the road begins」とあり、旅の始まりを象徴しています。虫たちが家を出ていく様子は、自然の移り変わりや時間の流れを示しています。「splittin’ the road down the middle」で、道を分けているというのは、選択や人生の分岐点を暗示しています。

「Feel the rush of my blood, I’m seventeen again」は、再び若さを感じる瞬間を表現しています。若さには夢や希望が伴い、死への恐れがなくなることを示しています。「just me and the curve of the valley」は、自然と一体になっている感覚を強調し、「there is meanin’ on earth, I am happy」は、地球上に意味を見出し、幸せを感じることを伝えています。

次の部分では、Alger Brook Roadを過ぎて橋を越え、家の近くにいるのに心は遠く感じるという矛盾を表現しています。「The death of my dog, the stretch of my skin」は、愛する者の喪失や自分の身体の成長を象徴しており、過去の痛みが再び押し寄せてきます。

「The things that I lost here, the people I knew」は、失ったものや人々が心に影を落としていることを示し、「The car’s in reverse, I’m grippin’ the wheel」は、過去に戻りたくなる気持ちを表現しています。「back between villages, and everything’s still」は、静かな故郷に戻る感覚を描写しています。

インタビュー部分では、歌い手が故郷のStraffordについて語り、そこでのつながりやコミュニティの大切さを強調しています。「a small community of people that really look out for each other」は、互いに助け合う関係の重要性を示しています。

最後に、再び失ったものや人々が心に迫り、過去の思い出と向き合う様子が描かれています。「driving past ghosts」は、過去の人々や思い出が自分に影響を与えていることを示し、「eyes start to close」は、感情的な影響で心が塞がる瞬間を表現しています。

このアーティストの他の歌

このアーティストの他の歌に興味がありますか?ここをクリックしてください。

日本語の他の歌もチェックしてみよう

日本語の他の歌を見るにはこちらをクリックしてください。

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator