Olhar Noah Kahan The View Between Villages Tradução Para Português em Song Language Translator.
Ar no meu pulmão até a estrada começar Enquanto os últimos insetos deixam suas casas novamente E eu estou dividindo a estrada ao meio Por um minuto, o mundo parecia tão simples Sinto o correr do meu sangue, tenho dezessete anos de novo Não tenho medo da morte, tenho sonhos de novo Sou apenas eu e a curva do vale E há um significado na terra, estou feliz Oh-oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh, oh Passei pela estrada Alger Brook, estou sobre a ponte A um minuto de casa, mas me sinto tão longe dela A morte do meu cachorro, a extensão da minha pele Tudo está passando por mim, estou irritado de novo As coisas que perdi aqui, as pessoas que conheci Elas me cercaram por uma milha ou duas O carro está em marcha ré, estou segurando o volante Estou de volta entre os vilarejos, e tudo está calmo "Quando eu, para mim pessoalmente Encontrei uma cidade grande o suficiente para tudo o que eu quero Quero dizer, não sou uma garota da cidade, hahaha, de forma alguma" "Strafford, ainda tem muito significado para mim Porque cresci lá Bem, acho que é uma pequena— (Ah, ah, ah-ah, ah-ah) Uma pequena comunidade de pessoas que realmente se ajudam (Ah, ah, ah) E é da mesma forma com qualquer um que precise de algo Essa comunidade está lá para ajudar" Ah, ah, ah Ah, ah, ah Ooh (Woah) Ah-oh As coisas que perdi aqui, as pessoas que conheci Elas me cercaram por uma milha ou duas Virei no cemitério, estou passando pelos fantasmas Seus braços estão estendidos, meus olhos começam a fechar O carro está em marcha ré, estou segurando o volante Estou de volta entre os vilarejos, e tudo está calmo
Noah Kahan The View Between Villages Tradução Para Português Letras Originais
Air in my lungs 'til the road begins As the last of the bugs leave their homes again And I'm splittin' the road down the middle For a minute, the world seemed so simple Feel the rush of my blood, I'm seventeen again I am not scared of death, I've got dreams again It's just me and the curve of the valley And there is meanin' on earth, I am happy Oh-oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh, oh Passed Alger Brook Road, I'm over the bridge A minute from home, but I feel so far from it The death of my dog, the stretch of my skin It's all washin' over me, I'm angry again The things that I lost here, the people I knew They got me surrounded for a mile or two The car's in reverse, I'm grippin' the wheel I'm back between villages, and everything's still "When I, for me personally I found a town big enough for anything that I want I mean, I'm not a city girl, ha-ha-ha, by any means" "Strafford, it still has a lot of meaning to me Because I grew up there Well, I guess it's a small— (Ah, ah, ah-ah, ah-ah) A small community of, uh, people that really look out for each other (Ah, ah, ah) And that's the same way with anybody that needs anything This— this community is there to help" Ah, ah, ah Ah, ah, ah Ooh (Woah) Ah-oh The things that I lost here, the people I knew They got me surrounded for a mile or two Left at the graveyard, I'm driving past ghosts Their arms are extended, my eyes start to close The car's in reverse, I'm grippin' the wheel I'm back between villages, and everything's still
Descubra O Significado E A História Das Letras Da Música
As letras da canção retratam uma jornada emocional e física, onde o eu lírico reflete sobre memórias, perdas e a simplicidade da vida. A expressão “Air in my lungs ’til the road begins” simboliza o início de uma nova etapa, com uma sensação de renovação e liberdade.
A menção aos “últimos insetos saindo de suas casas” sugere um ciclo natural de vida e morte, enquanto a frase “I’m splittin’ the road down the middle” indica uma bifurcação na vida, onde decisões importantes devem ser tomadas. O eu lírico se sente rejuvenescido, “seventeen again,” e expressa uma falta de medo em relação à morte, revelando um novo impulso e sonhos renovados.
A sensação de estar “a um minuto de casa, mas sentir-se tão longe” indica uma desconexão emocional, destacando a perda de um cachorro e as marcas do tempo em sua vida (“the stretch of my skin”). Essa parte da canção reflete a raiva e a tristeza que retornam ao relembrar as pessoas e coisas que foram perdidas.
A referência a “Strafford” e à comunidade que se preocupa uns com os outros traz um sentimento de pertencimento e apoio. O eu lírico aprecia a simplicidade e a proteção que uma pequena comunidade pode oferecer, contrastando com as complexidades da vida moderna.
No final, a repetição da ideia de estar cercado por fantasmas e memórias revela como o passado continua a influenciar o presente, enquanto ele navega entre vilarejos, simbolizando o retorno a suas raízes e a busca por significado.
Outras Músicas do Cantor
Está curioso sobre outras músicas do cantor? Então clique aqui.
Leave a Reply