Noah Kahan The View Between Villages Tradução Para Português

Olhar Noah Kahan The View Between Villages Tradução Para Português em Song Language Translator.

Ar no meu pulmão até a estrada começar
Enquanto os últimos insetos deixam suas casas novamente
E eu estou dividindo a estrada ao meio
Por um minuto, o mundo parecia tão simples

Sinto o correr do meu sangue, tenho dezessete anos de novo
Não tenho medo da morte, tenho sonhos de novo
Sou apenas eu e a curva do vale
E há um significado na terra, estou feliz

Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh

Passei pela estrada Alger Brook, estou sobre a ponte
A um minuto de casa, mas me sinto tão longe dela
A morte do meu cachorro, a extensão da minha pele
Tudo está passando por mim, estou irritado de novo
As coisas que perdi aqui, as pessoas que conheci
Elas me cercaram por uma milha ou duas
O carro está em marcha ré, estou segurando o volante
Estou de volta entre os vilarejos, e tudo está calmo

"Quando eu, para mim pessoalmente
Encontrei uma cidade grande o suficiente para tudo o que eu quero
Quero dizer, não sou uma garota da cidade, hahaha, de forma alguma"
"Strafford, ainda tem muito significado para mim
Porque cresci lá
Bem, acho que é uma pequena— (Ah, ah, ah-ah, ah-ah)
Uma pequena comunidade de pessoas que realmente se ajudam (Ah, ah, ah)
E é da mesma forma com qualquer um que precise de algo
Essa comunidade está lá para ajudar"
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ooh (Woah)
Ah-oh

As coisas que perdi aqui, as pessoas que conheci
Elas me cercaram por uma milha ou duas
Virei no cemitério, estou passando pelos fantasmas
Seus braços estão estendidos, meus olhos começam a fechar
O carro está em marcha ré, estou segurando o volante
Estou de volta entre os vilarejos, e tudo está calmo

Noah Kahan The View Between Villages Tradução Para Português Letras Originais

Air in my lungs 'til the road begins
As the last of the bugs leave their homes again
And I'm splittin' the road down the middle
For a minute, the world seemed so simple

Feel the rush of my blood, I'm seventeen again
I am not scared of death, I've got dreams again
It's just me and the curve of the valley
And there is meanin' on earth, I am happy

Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh

Passed Alger Brook Road, I'm over the bridge
A minute from home, but I feel so far from it
The death of my dog, the stretch of my skin
It's all washin' over me, I'm angry again
The things that I lost here, the people I knew
They got me surrounded for a mile or two
The car's in reverse, I'm grippin' the wheel
I'm back between villages, and everything's still

"When I, for me personally
I found a town big enough for anything that I want
I mean, I'm not a city girl, ha-ha-ha, by any means"
"Strafford, it still has a lot of meaning to me
Because I grew up there
Well, I guess it's a small— (Ah, ah, ah-ah, ah-ah)
A small community of, uh, people that really look out for each other (Ah, ah, ah)
And that's the same way with anybody that needs anything
This— this community is there to help"
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ooh (Woah)
Ah-oh

The things that I lost here, the people I knew
They got me surrounded for a mile or two
Left at the graveyard, I'm driving past ghosts
Their arms are extended, my eyes start to close
The car's in reverse, I'm grippin' the wheel
I'm back between villages, and everything's still

Descubra O Significado E A História Das Letras Da Música

As letras da canção retratam uma jornada emocional e física, onde o eu lírico reflete sobre memórias, perdas e a simplicidade da vida. A expressão “Air in my lungs ’til the road begins” simboliza o início de uma nova etapa, com uma sensação de renovação e liberdade.

A menção aos “últimos insetos saindo de suas casas” sugere um ciclo natural de vida e morte, enquanto a frase “I’m splittin’ the road down the middle” indica uma bifurcação na vida, onde decisões importantes devem ser tomadas. O eu lírico se sente rejuvenescido, “seventeen again,” e expressa uma falta de medo em relação à morte, revelando um novo impulso e sonhos renovados.

A sensação de estar “a um minuto de casa, mas sentir-se tão longe” indica uma desconexão emocional, destacando a perda de um cachorro e as marcas do tempo em sua vida (“the stretch of my skin”). Essa parte da canção reflete a raiva e a tristeza que retornam ao relembrar as pessoas e coisas que foram perdidas.

A referência a “Strafford” e à comunidade que se preocupa uns com os outros traz um sentimento de pertencimento e apoio. O eu lírico aprecia a simplicidade e a proteção que uma pequena comunidade pode oferecer, contrastando com as complexidades da vida moderna.

No final, a repetição da ideia de estar cercado por fantasmas e memórias revela como o passado continua a influenciar o presente, enquanto ele navega entre vilarejos, simbolizando o retorno a suas raízes e a busca por significado.

Outras Músicas do Cantor

Está curioso sobre outras músicas do cantor? Então clique aqui.

Confira Outras Músicas Em Português

Clique Para Mais Músicas Em Português

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator