Noah Kahan The View Between Villages Traducere în Română

Vezi traducerea și versurile melodiei Noah Kahan The View Between Villages în limba română pe Song Language Translator.

Aer în plămânii mei până când drumul începe
Pe măsură ce ultimele insecte își părăsesc casele din nou
Și împart drumul în două
Pentru o clipă, lumea părea atât de simplă

Simt vuietul sângelui meu, am șaptesprezece ani din nou
Nu mi-e frică de moarte, am din nou vise
Sunt doar eu și curba văii
Și există înțeles pe pământ, sunt fericit

Trec pe lângă Drumul Alger Brook, sunt peste pod
La un minut de acasă, dar mă simt atât de departe de ea
Moartea câinelui meu, întinderea pielii mele
Totul mă copleșește, sunt din nou furios
Lucrurile pe care le-am pierdut aici, oamenii pe care i-am cunoscut
Mă au înconjurat pentru un mile sau doi
Mașina este în marșarier, strâng volanul
Mă întorc între sate, și totul este liniștit

"Când, pentru mine personal
Am găsit un oraș suficient de mare pentru orice îmi doresc
Adică, nu sunt o fată de oraș, ha-ha-ha, în niciun caz"
"Strafford, încă are o mare însemnătate pentru mine
Pentru că am crescut acolo
Ei bine, cred că este un mic— (Ah, ah, ah-ah, ah-ah)
O mică comunitate de, uh, oameni care chiar au grijă unii de alții (Ah, ah, ah)
Și asta este la fel pentru oricine are nevoie de ceva
Această— această comunitate este acolo pentru a ajuta"
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ooh (Woah)
Ah-oh

Lucrurile pe care le-am pierdut aici, oamenii pe care i-am cunoscut
Mă au înconjurat pentru un mile sau doi
La stânga la cimitir, trec pe lângă fantome
Brațele lor sunt întinse, ochii mei încep să se închidă
Mașina este în marșarier, strâng volanul
Mă întorc între sate, și totul este liniștit

Noah Kahan The View Between Villages Traducere în Română – Versuri originale

Air in my lungs 'til the road begins
As the last of the bugs leave their homes again
And I'm splittin' the road down the middle
For a minute, the world seemed so simple

Feel the rush of my blood, I'm seventeen again
I am not scared of death, I've got dreams again
It's just me and the curve of the valley
And there is meanin' on earth, I am happy

Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh

Passed Alger Brook Road, I'm over the bridge
A minute from home, but I feel so far from it
The death of my dog, the stretch of my skin
It's all washin' over me, I'm angry again
The things that I lost here, the people I knew
They got me surrounded for a mile or two
The car's in reverse, I'm grippin' the wheel
I'm back between villages, and everything's still

"When I, for me personally
I found a town big enough for anything that I want
I mean, I'm not a city girl, ha-ha-ha, by any means"
"Strafford, it still has a lot of meaning to me
Because I grew up there
Well, I guess it's a small— (Ah, ah, ah-ah, ah-ah)
A small community of, uh, people that really look out for each other (Ah, ah, ah)
And that's the same way with anybody that needs anything
This— this community is there to help"
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ooh (Woah)
Ah-oh

The things that I lost here, the people I knew
They got me surrounded for a mile or two
Left at the graveyard, I'm driving past ghosts
Their arms are extended, my eyes start to close
The car's in reverse, I'm grippin' the wheel
I'm back between villages, and everything's still

Descoperă semnificația și povestea versurilor melodiei

Versurile acestei melodii reflectă o călătorie atât fizică, cât și emoțională, în care naratorul își explorează amintirile și sentimentele legate de locurile natale și de oamenii care au avut un impact asupra vieții sale.

„Air in my lungs ’til the road begins” sugerează un sentiment de anticipare și libertate, în timp ce naratorul se pregătește să pornească pe drum. Acesta evocă o stare de spirit tineresc, plin de vise și speranțe.

Referința la „the last of the bugs leave their homes again” simbolizează începutul unui nou ciclu, o revenire la viață și la activitate, în paralel cu emoțiile naratorului.

„Feel the rush of my blood, I’m seventeen again” indică o dorință de a recăpăta tinerețea și vitalitatea, sugerând că, în ciuda dificultăților, există un sentiment de optimism și de putere interioară.

Pe parcursul versurilor, naratorul reflectează asupra pierderilor suferite, cum ar fi moartea câinelui său, și asupra emoțiilor intense care îl copleșesc, cum ar fi furia și tristețea. „The things that I lost here, the people I knew” subliniază greutatea amintirilor și a relațiilor care au avut un impact asupra sa.

Pe măsură ce călătorește, naratorul simte o legătură profundă cu comunitatea sa, descriind „Strafford” ca un loc care are un semnificativ pentru el, unde oamenii se ajută reciproc. Aceasta adaugă o dimensiune de apartenență și de susținere în viața sa.

În final, imaginea „driving past ghosts” simbolizează confruntarea cu trecutul, unde amintirile și persoanele dragi continuă să-l influențeze, chiar și după ce au dispărut fizic. Aceasta reflectă o călătorie de introspecție și acceptare, în care naratorul își recunoaște durerea, dar și frumusețea amintirilor.

Alte melodii ale acestui artist

Ești interesat de alte melodii ale acestui artist? Dă click aici.

Explorează alte melodii în limba română

Dă click aici pentru a vedea alte melodii în limba română

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator