Noah Kahan The View Between Villages Traduzione Italiano

Guarda la traduzione e il testo della canzone Noah Kahan The View Between Villages in italiano su Song Language Translator.

Aria nei miei polmoni finché la strada inizia
Mentre gli ultimi insetti lasciano di nuovo le loro case
E sto dividendo la strada a metà
Per un momento, il mondo sembrava così semplice

Sento il flusso del mio sangue, ho di nuovo diciassette anni
Non ho paura della morte, ho di nuovo sogni
Sono solo io e la curva della valle
E c'è significato sulla terra, sono felice

Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh

Passato Alger Brook Road, sono sopra il ponte
Un minuto da casa, ma mi sento così lontano da essa
La morte del mio cane, la tensione della mia pelle
Tutto mi sta travolgendo, sono di nuovo arrabbiato
Le cose che ho perso qui, le persone che conoscevo
Mi circondano per un miglio o due
La macchina è in retromarcia, sto stringendo il volante
Sono di nuovo tra i villaggi, e tutto è fermo

"Quando, per me personalmente
Ho trovato una città abbastanza grande per tutto ciò che voglio
Voglio dire, non sono una ragazza di città, ah-ah-ah, per nessun motivo"
"Strafford, ha ancora molto significato per me
Perché sono cresciuto lì
Beh, suppongo che sia una piccola— (Ah, ah, ah-ah, ah-ah)
Una piccola comunità di, eh, persone che si prendono davvero cura l'una dell'altra (Ah, ah, ah)
E lo stesso vale per chiunque abbia bisogno di qualcosa
Questa— questa comunità è lì per aiutare"
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ooh (Woah)
Ah-oh

Le cose che ho perso qui, le persone che conoscevo
Mi circondano per un miglio o due
Sinistra al cimitero, sto guidando oltre ai fantasmi
Le loro braccia sono tese, i miei occhi iniziano a chiudersi
La macchina è in retromarcia, sto stringendo il volante
Sono di nuovo tra i villaggi, e tutto è fermo

Noah Kahan The View Between Villages Traduzione Italiana – Testo originale

Air in my lungs 'til the road begins
As the last of the bugs leave their homes again
And I'm splittin' the road down the middle
For a minute, the world seemed so simple

Feel the rush of my blood, I'm seventeen again
I am not scared of death, I've got dreams again
It's just me and the curve of the valley
And there is meanin' on earth, I am happy

Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh

Passed Alger Brook Road, I'm over the bridge
A minute from home, but I feel so far from it
The death of my dog, the stretch of my skin
It's all washin' over me, I'm angry again
The things that I lost here, the people I knew
They got me surrounded for a mile or two
The car's in reverse, I'm grippin' the wheel
I'm back between villages, and everything's still

"When I, for me personally
I found a town big enough for anything that I want
I mean, I'm not a city girl, ha-ha-ha, by any means"
"Strafford, it still has a lot of meaning to me
Because I grew up there
Well, I guess it's a small— (Ah, ah, ah-ah, ah-ah)
A small community of, uh, people that really look out for each other (Ah, ah, ah)
And that's the same way with anybody that needs anything
This— this community is there to help"
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ooh (Woah)
Ah-oh

The things that I lost here, the people I knew
They got me surrounded for a mile or two
Left at the graveyard, I'm driving past ghosts
Their arms are extended, my eyes start to close
The car's in reverse, I'm grippin' the wheel
I'm back between villages, and everything's still

Scopri il significato e la storia del testo della canzone

La canzone esplora temi di nostalgia, perdita e il legame con il passato. Inizia con l’immagine di una persona che si prepara a intraprendere un viaggio, sentendo l’aria nei polmoni e osservando la natura intorno a sé mentre i piccoli insetti tornano alle loro case. Questo momento di semplicità e bellezza evoca un senso di libertà e giovinezza, con l’artista che si sente di nuovo diciassettenne, privo di paura e pieno di sogni.

La strada diventa una metafora del viaggio della vita. Mentre l’artista guida, riflette sulle perdite personali, come la morte del suo cane, e sull’angoscia che proviene dal ricordo delle persone e delle esperienze passate. La menzione di “Alger Brook Road” e il passaggio sopra un ponte rappresentano un momento di transizione, dove si sente ancora vicino a casa, ma allo stesso tempo distante emotivamente.

Il testo continua a sottolineare l’importanza della comunità e delle relazioni. La voce narrante parla di una città che ha un significato profondo per lei, dove è cresciuta e dove le persone si prendono cura l’uno dell’altro. Questo senso di appartenenza è fondamentale, poiché offre supporto nei momenti difficili.

Infine, l’immagine dei fantasmi al cimitero suggerisce il peso del passato e delle perdite, mentre l’artista cerca di affrontare questi ricordi mentre guida. L’atto di tornare tra i villaggi rappresenta un ritorno alle radici e alla familiarità, mentre tutto intorno rimane immobile, permettendo una riflessione profonda sulla vita, la morte e ciò che rimane.

Altri brani di questo artista

Sei interessato ad altri brani di questo artista? Clicca qui.

Esplora altre canzoni in italiano

Clicca qui per vedere altre canzoni in italiano

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator