在歌曲语言翻译器上查看诺亚·卡汉 Noah Kahan Tidal 中文歌词
Noah Kahan Tidal 中文歌词
You knew me in my spiral Happiness tidal, it comes and it goes And I sank into the water How I drifted farther away from the coast Sometimes, I get this feeling I was breathing someone else’s air Two thousand miles away from home Under that sky, I tried to make my peace with fear So I guess I’ll build a boat and live alone Lord, I’ll be the lost one (Oh, oh) Oh, I’ll teach myself to swim and live in my head And make sense of all my thoughts And if I never reach the land or live again Lord, I’ll be just fine (Oh, oh) Yeah, I’ll drift until I’m dead, and until then I’ll be the lost one, I’ll be the lost one I fell into a pattern Where nothing would matter if I didn’t care To be so close to a coastline To know that in my life, I’d never be there Sometimes, I get this feeling I’ve been breathing someone else’s air So I guess I’ll build a boat and live alone Lord, I’ll be the lost one (Oh, oh) Oh, I’ll teach myself to swim and live in my head And make sense of all my thoughts And if I never reach the land or live again Lord, I’ll be just fine (Oh, oh) Yeah, I’ll drift until I’m dead, and until then I’ll be the lost one, I’ll be the lost one And it wears me out All the demons underneath the tide But I sink like stone Below the weight of all these dreams of mine And I wish you well You can’t save someone too far to find But it’s wearing me out And it’s stormy in the sea tonight, in the sea tonight So I guess I’ll build a boat and live alone Lord, I’ll be the lost one (Oh, oh) Oh, I’ll teach myself to swim and live in my head And make sense of all my thoughts And if I never reach the land or live again Lord, I’ll be just fine (Oh, oh) Yeah, I’ll drift until I’m dead, and until then I’ll be the lost one, I’ll be the lost one
Noah Kahan Tidal 原来的 歌词
你在我的螺旋上认识我 幸福潮,它来了 我沉入水中 我如何偏离海岸 有时,我得到了这种感觉 我在呼吸别人的空气 离家两千英里 在那个天空下,我试图以恐惧使自己和平 所以我想我会建造一条船,一个人居住 主啊,我将成为失落的人(哦,哦) 哦,我会教自己游泳和生活在我的脑海中 并有意义我所有的想法 如果我再也没有到达土地或居住 主啊,我会很好(哦,哦) 是的,我会漂流直到我死了,直到那时 我将成为失落的人,我将成为失落的人 我陷入了模式 如果我不在乎什么都不重要 如此靠近海岸线 要知道我的生活,我永远不会在那里 有时,我得到了这种感觉 我一直在呼吸别人的空气 所以我想我会建造一条船,一个人居住 主啊,我将成为失落的人(哦,哦) 哦,我会教自己游泳和生活在我的脑海中 并有意义我所有的想法 如果我再也没有到达土地或居住 主啊,我会很好(哦,哦) 是的,我会漂流直到我死了,直到那时 我将成为失落的人,我将成为失落的人 它使我疲惫不堪 潮汐下面的所有恶魔 但是我像石头一样沉没 低于我所有这些梦想的重量 祝你一切顺利 你不能把某人省得太远,找不到 但这让我疲惫不堪 今晚在海中,今晚在海中暴风雨 所以我想我会建造一条船,一个人居住 主啊,我将成为失落的人(哦,哦) 哦,我会教自己游泳和生活在我的脑海中 并有意义我所有的想法 如果我再也没有到达土地或居住 主啊,我会很好(哦,哦) 是的,我会漂流直到我死了,直到那时 我将成为失落的人,我将成为失落的人
查看艺术家信息
您对艺术家感到好奇吗?
我们宋语翻译的使命
我们的核心使命是弥合音乐领域的语言差距。通过我们的创新平台,我们努力让来自不同文化和背景的人们能够接触到音乐的通用语言。
我们的主要目标是打破经常阻碍全球音乐欣赏的语言障碍。我们相信每首歌都有一个故事要讲,语言永远不应该成为传达这些强大叙事的障碍。
在音乐作为统一力量的世界中,我们设想一个平台,使艺术家能够与世界各地的观众建立联系。我们的使命是通过为音乐家和词曲作者提供在全球范围内分享艺术的工具来增强他们的能力。
我们对歌曲翻译的渴望
通过提供多种语言的翻译,我们希望培养音乐行业的包容性。我们的使命是创造一个空间,让来自不同语言背景的人们可以聚集在一起,庆祝音乐表达的多样性。
我们坚信音乐具有超越国界、建立超越语言障碍的联系的力量。通过我们的平台,我们渴望为一个世界做出贡献,让每个人都能欣赏、理解和享受每首歌曲,无论其母语如何。
加入我们,踏上这段旅程,我们致力于音乐与语言的和谐融合,释放全球音乐欣赏的全部潜力。让我们共同建立一个音乐语言无界限的社区。
我们知道,一首歌的美不仅在于它的旋律,还在于它的歌词。因此,我们的承诺延伸到保留歌曲每个词中所蕴含的真实性和情感。我们的翻译服务旨在捕捉原始歌词的精髓,同时确保无缝过渡到各种语言。