Noah Kahan Tidal Song Language Translator bekijken in Nederlandse vertaling en songteksten.
Je kende mij en mijn mus Geluk stijgt en daalt, het komt en gaat En ik zonk in het water Hoe verder ik afdreef van de kust Soms krijg ik dit gevoel Dat ik de lucht van iemand anders inademde Tweeduizend mijl van huis Onder die lucht probeerde ik vrede te sluiten met angst Dus ik denk dat ik een boot zal bouwen en alleen zal leven Heer, ik zal de laatste zijn (Oh, oh) Oh, ik zal mezelf leren zwemmen en in mijn hoofd leven En betekenis geven aan al mijn gedachten En als ik het land nooit bereik of weer leef Heer, ik zal het prima vinden (Oh, oh) Ja, ik zal afdrijven tot ik dood ben, en tot die tijd Zal ik de laatste zijn, ik zal de laatste zijn Ik viel in een patroon Waar niets er toe zou doen als het me niet kon schelen Zo dicht bij een kustlijn te zijn Te weten dat ik in mijn leven daar nooit zal zijn Soms krijg ik dit gevoel Dat ik de lucht van iemand anders inademde Dus ik denk dat ik een boot zal bouwen en alleen zal leven Heer, ik zal de laatste zijn (Oh, oh) Oh, ik zal mezelf leren zwemmen en in mijn hoofd leven En betekenis geven aan al mijn gedachten En als ik het land nooit bereik of weer leef Heer, ik zal het prima vinden (Oh, oh) Ja, ik zal afdrijven tot ik dood ben, en tot die tijd Zal ik de laatste zijn, ik zal de laatste zijn En het put me uit Alle demonen onder de golven Maar ik zink als een steen Onder het gewicht van al deze dromen van mij En ik wens je het beste Je kunt iemand niet redden die te ver weg is Maar het put me uit En het is stormachtig op zee vanavond, op zee vanavond Dus ik denk dat ik een boot zal bouwen en alleen zal leven Heer, ik zal de laatste zijn (Oh, oh) Oh, ik zal mezelf leren zwemmen en in mijn hoofd leven En betekenis geven aan al mijn gedachten En als ik het land nooit bereik of weer leef Heer, ik zal het prima vinden (Oh, oh) Ja, ik zal afdrijven tot ik dood ben, en tot die tijd Zal ik de laatste zijn, ik zal de laatste zijn
Noah Kahan Tidal Nederlandse Vertaling – Originele Songteksten
You knew me and my sparrow Happiness tidal, it comes and it goes And I sank into the water How I drifted farther away from the coast Sometimes, I get this feeling I was breathing someone else's air Two thousand miles away from home Under that sky, I tried to make my peace with fear So I guess I'll build a boat and live alone Lord, I'll be the last one (Oh, oh) Oh, I'll teach myself to swim and live in my head And make sense of all my thoughts And if I never reach the land or live again Lord, I'll be just fine (Oh, oh) Yeah, I'll drift until I'm dead, and until then I'll be the last one, I'll be the last one I fell into a pattern Where nothing would matter if I didn't care To be so close to a coastline To know that in my life, I'll never be there Sometimes, I get this feeling I've been breathing someone else's air So I guess I'll build a boat and live alone Lord, I'll be the last one (Oh, oh) Oh, I'll teach myself to swim and live in my head And make sense of all my thoughts And if I never reach the land or live again Lord, I'll be just fine (Oh, oh) Yeah, I'll drift until I'm dead, and until then I'll be the last one, I'll be the last one And it wears me out All the demons underneath the tide But I sink like stone But all the weight of all these dreams of mine And I wish you well You can't save someone too far to find But it's wearing me out And it's stormy in the sea tonight, in the sea tonight So I guess I'll build a boat and live alone Lord, I'll be the last one (Oh, oh) Oh, I'll teach myself to swim and live in my head And make sense of all my thoughts And if I never reach the land or live again Lord, I'll be just fine (Oh, oh) Yeah, I'll drift until I'm dead, and until then I'll be the last one, I'll be the last one
Ontdek de betekenis en het verhaal van de songteksten
De songtekst beschrijft een diep gevoel van eenzaamheid en introspectie. De spreker voelt zich steeds verder verwijderd van de kust, wat symbool staat voor verbinding en stabiliteit in het leven. Het idee van ‘geluk dat eb en vloed’ kent, suggereert dat vreugde tijdelijk en vluchtig is.
De herhaling van de zin “soms krijg ik dit gevoel” benadrukt een innerlijke strijd, alsof de spreker zich in een vreemde omgeving bevindt, ver weg van wat bekend en vertrouwd is. De afstand van twee duizend mijlen van huis versterkt het gevoel van isolatie.
Het bouwen van een boot en alleen leven geeft een verlangen aan naar zelfredzaamheid. De spreker accepteert dat hij misschien nooit een veilige haven zal bereiken, maar gelooft dat hij met zijn gedachten kan omgaan. Dit idee van ‘drijven totdat ik dood ben’ kan zowel bevrijdend als ontmoedigend zijn, wat duidt op een acceptatie van de omstandigheden.
Daarnaast wordt er gerefereerd aan ‘demonen onder de getijden’, wat de innerlijke worstelingen voorstelt die de spreker ervaart. Het verlangen om iemand die ‘te ver weg is om te vinden’ te helpen, geeft een gevoel van machteloosheid weer.
Uiteindelijk is er een gevoel van overgave aan het leven zoals het is. De spreker lijkt te zeggen dat, ongeacht de uitdagingen, hij zal blijven drijven en dat hij de laatste zal zijn die deze strijd aangaat.
Andere nummers van deze artiest
Ben je geïnteresseerd in andere nummers van deze artiest? Klik hier.
Leave a Reply