Noah Kahan Tidal Paroles et Traduction

Regarder Noah Kahan Tidal Paroles et Traduction dans Song Language Translator.

Tu me connaissais, ainsi que mon moineau
Le bonheur est comme la marée, il vient et il part
Et je me suis enfoncé dans l'eau
Comment je me suis éloigné de plus en plus de la côte

Parfois, j'ai cette sensation
Je respirais l'air de quelqu'un d'autre
À deux mille miles de la maison
Sous ce ciel, j'ai essayé de faire la paix avec la peur

Donc je suppose que je vais construire un bateau et vivre seul
Seigneur, je serai le dernier (Oh, oh)
Oh, je vais m'apprendre à nager et vivre dans ma tête
Et donner un sens à toutes mes pensées
Et si je n'atteins jamais la terre ou ne vis plus
Seigneur, ça ira très bien (Oh, oh)
Ouais, je dériverai jusqu'à ma mort, et d'ici là
Je serai le dernier, je serai le dernier

Je suis tombé dans une routine
Où rien n'aurait d'importance si je ne me souciais pas
Être si proche d'une côte
Savoir que dans ma vie, je n'y serai jamais

Parfois, j'ai cette sensation
J'ai respiré l'air de quelqu'un d'autre

Donc je suppose que je vais construire un bateau et vivre seul
Seigneur, je serai le dernier (Oh, oh)
Oh, je vais m'apprendre à nager et vivre dans ma tête
Et donner un sens à toutes mes pensées
Et si je n'atteins jamais la terre ou ne vis plus
Seigneur, ça ira très bien (Oh, oh)
Ouais, je dériverai jusqu'à ma mort, et d'ici là
Je serai le dernier, je serai le dernier

Et ça m'épuise
Tous les démons sous la marée
Mais je coule comme une pierre
Avec tout le poids de tous ces rêves des miens
Et je te souhaite du bien
Tu ne peux pas sauver quelqu'un trop loin pour être trouvé
Mais ça m'épuise
Et il y a de l'orage en mer ce soir, en mer ce soir

Donc je suppose que je vais construire un bateau et vivre seul
Seigneur, je serai le dernier (Oh, oh)
Oh, je vais m'apprendre à nager et vivre dans ma tête
Et donner un sens à toutes mes pensées
Et si je n'atteins jamais la terre ou ne vis plus
Seigneur, ça ira très bien (Oh, oh)
Ouais, je dériverai jusqu'à ma mort, et d'ici là
Je serai le dernier, je serai le dernier

Noah Kahan Tidal Paroles et Traduction Paroles Originales

You knew me and my sparrow
Happiness tidal, it comes and it goes
And I sank into the water
How I drifted farther away from the coast

Sometimes, I get this feeling
I was breathing someone else's air
Two thousand miles away from home
Under that sky, I tried to make my peace with fear

So I guess I'll build a boat and live alone
Lord, I'll be the last one (Oh, oh)
Oh, I'll teach myself to swim and live in my head
And make sense of all my thoughts
And if I never reach the land or live again
Lord, I'll be just fine (Oh, oh)
Yeah, I'll drift until I'm dead, and until then
I'll be the last one, I'll be the last one

I fell into a pattern
Where nothing would matter if I didn't care
To be so close to a coastline
To know that in my life, I'll never be there

Sometimes, I get this feeling
I've been breathing someone else's air

So I guess I'll build a boat and live alone
Lord, I'll be the last one (Oh, oh)
Oh, I'll teach myself to swim and live in my head
And make sense of all my thoughts
And if I never reach the land or live again
Lord, I'll be just fine (Oh, oh)
Yeah, I'll drift until I'm dead, and until then
I'll be the last one, I'll be the last one

And it wears me out
All the demons underneath the tide
But I sink like stone
But all the weight of all these dreams of mine
And I wish you well
You can't save someone too far to find
But it's wearing me out
And it's stormy in the sea tonight, in the sea tonight

So I guess I'll build a boat and live alone
Lord, I'll be the last one (Oh, oh)
Oh, I'll teach myself to swim and live in my head
And make sense of all my thoughts
And if I never reach the land or live again
Lord, I'll be just fine (Oh, oh)
Yeah, I'll drift until I'm dead, and until then
I'll be the last one, I'll be the last one

Découvrez Le Sens Et L’Histoire Des Paroles De La Chanson

La chanson parle d’une lutte intérieure et d’une quête de paix personnelle. Le narrateur évoque des sentiments de solitude et d’aliénation, illustrés par l’image de flotter loin de la côte. Le ‘moineau’ mentionné pourrait symboliser la fragilité de la vie et des relations.

Les thèmes principaux incluent :

  • La solitude : Le narrateur choisit de construire un bateau et de vivre seul, ce qui symbolise son désir d’échapper à ses luttes internes et à sa douleur.
  • La recherche de sens : Il essaie de comprendre ses pensées et ses émotions, ce qui reflète un voyage introspectif.
  • La résilience : Malgré le fait qu’il ne puisse jamais atteindre la terre ou revivre, il déclare qu’il sera ‘juste bien’, montrant une acceptation de sa situation actuelle.
  • Les luttes émotionnelles : Les ‘démons’ sous la marée et le poids de ses rêves soulignent les défis mentaux qu’il doit affronter.

Le refrain répète l’idée de construire un bateau, ce qui représente une stratégie d’adaptation face à l’incertitude et à la solitude. La mer agit comme une métaphore des émotions tumultueuses, tandis que le fait de ‘flotter jusqu’à la mort’ évoque une acceptation de son état actuel sans espoir de changement immédiat.

En somme, la chanson explore la complexité des émotions humaines, la lutte pour trouver un sens dans la solitude, et l’idée de faire face à ses peurs tout en cherchant une forme de paix intérieure.

Autres Chansons du Chanteur

Vous êtes curieux des autres chansons du chanteur ? Alors cliquez ici.

Découvrez D’autres Chansons En Français

Cliquez Pour D’autres Chansons En Français

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator