Noah Kahan Tidal Türkçe Çeviri & Şarkı Sözleri

Song Language Translator’da Noah Kahan Tidal Türkçe Çevirisini ve Şarkı Sözlerini kontrol edin.

Noah Kahan Tidal Türkçe Çeviri & Şarkı Sözleri

You knew me in my spiral
Happiness tidal, it comes and it goes
And I sank into the water
How I drifted farther away from the coast
Sometimes, I get this feeling
I was breathing someone else’s air
Two thousand miles away from home
Under that sky, I tried to make my peace with fear
So I guess I’ll build a boat and live alone
Lord, I’ll be the lost one (Oh, oh)
Oh, I’ll teach myself to swim and live in my head
And make sense of all my thoughts
And if I never reach the land or live again
Lord, I’ll be just fine (Oh, oh)
Yeah, I’ll drift until I’m dead, and until then
I’ll be the lost one, I’ll be the lost one
I fell into a pattern
Where nothing would matter if I didn’t care
To be so close to a coastline
To know that in my life, I’d never be there
Sometimes, I get this feeling
I’ve been breathing someone else’s air
So I guess I’ll build a boat and live alone
Lord, I’ll be the lost one (Oh, oh)
Oh, I’ll teach myself to swim and live in my head
And make sense of all my thoughts
And if I never reach the land or live again
Lord, I’ll be just fine (Oh, oh)
Yeah, I’ll drift until I’m dead, and until then
I’ll be the lost one, I’ll be the lost one
And it wears me out
All the demons underneath the tide
But I sink like stone
Below the weight of all these dreams of mine
And I wish you well
You can’t save someone too far to find
But it’s wearing me out
And it’s stormy in the sea tonight, in the sea tonight
So I guess I’ll build a boat and live alone
Lord, I’ll be the lost one (Oh, oh)
Oh, I’ll teach myself to swim and live in my head
And make sense of all my thoughts
And if I never reach the land or live again
Lord, I’ll be just fine (Oh, oh)
Yeah, I’ll drift until I’m dead, and until then
I’ll be the lost one, I’ll be the lost one

Noah Kahan Tidal Türkçe Çeviri – Orijinal Sözleri

Beni spiralimde tanıyordun
Mutluluk gelgit, gelir ve gider
Ve suya battım
Sahilden nasıl daha uzağa sürüklendim
Bazen bu duyguyu anlıyorum
Başkasının havasını nefes alıyordum
Evden iki bin mil uzakta
O gökyüzünün altında, korku ile huzurumu yapmaya çalıştım
Sanırım bir tekne inşa edeceğim ve yalnız yaşayacağım
Tanrım, ben kayıp olan olacağım (oh, oh)
Oh, kendime yüzmeyi ve kafamda yaşamayı öğreteceğim
Ve tüm düşüncelerimi anlamlandır
Ve eğer toprağa asla ulaşmazsam veya bir daha yaşarsam
Tanrım, gayet iyi olacağım (oh, oh)
Evet, ölene kadar sürükleneceğim ve o zamana kadar
Kayıp olan olacağım, kayıp olan olacağım
Bir desene düştüm
Umursamadığım hiçbir şeyin önemli olduğu yer
Bir sahil şeridine çok yakın olmak
Bunu hayatımda bilmek için asla orada olmazdım
Bazen bu duyguyu anlıyorum
Başkasının havasını nefes alıyorum
Sanırım bir tekne inşa edeceğim ve yalnız yaşayacağım
Tanrım, ben kayıp olan olacağım (oh, oh)
Oh, kendime yüzmeyi ve kafamda yaşamayı öğreteceğim
Ve tüm düşüncelerimi anlamlandır
Ve eğer toprağa asla ulaşmazsam veya bir daha yaşarsam
Tanrım, gayet iyi olacağım (oh, oh)
Evet, ölene kadar sürükleneceğim ve o zamana kadar
Kayıp olan olacağım, kayıp olan olacağım
Ve beni yıpratıyor
Gelgitin altındaki tüm şeytanlar
Ama taş gibi batıyorum
Tüm bu hayallerimin ağırlığının altında
Ve sana iyi dileklerimle
Birini bulmak için çok fazla kurtaramazsın
Ama beni giyiyor
Ve bu gece denizde, bu gece denizde fırtınalı
Sanırım bir tekne inşa edeceğim ve yalnız yaşayacağım
Tanrım, ben kayıp olan olacağım (oh, oh)
Oh, kendime yüzmeyi ve kafamda yaşamayı öğreteceğim
Ve tüm düşüncelerimi anlamlandır
Ve eğer toprağa asla ulaşmazsam veya bir daha yaşarsam
Tanrım, gayet iyi olacağım (oh, oh)
Evet, ölene kadar sürükleneceğim ve o zamana kadar
Kayıp olan olacağım, kayıp olan olacağım

Sanatçı Bilgilerini Kontrol Edin

Sanatçıyı merak mı ediyorsunuz?

Sanatçının daha fazla şarkısına göz atmak için tıklayın

Sanatçı Hakkında Daha Fazla Bilgi İçin Tıklayın

Şarkı Dili Çevirmenliğindeki Misyonumuz

Özümüzde, müzik dünyasındaki dilsel boşlukları kapatma misyonunu üstleniyoruz. Yenilikçi platformumuz aracılığıyla müziğin evrensel dilini farklı kültürlerden ve kökenlerden gelen insanlar için erişilebilir hale getirmeye çalışıyoruz.

Öncelikli hedefimiz, müziğin küresel anlamda takdir edilmesini sıklıkla engelleyen dil engellerini ortadan kaldırmaktır. Her şarkının anlatacak bir hikayesi olduğuna ve dilin bu güçlü anlatıların aktarılmasına asla engel olmaması gerektiğine inanıyoruz.

Müziğin birleştirici bir güç olarak hizmet ettiği bir dünyada, sanatçıların dünya çapındaki izleyicilerle bağlantı kurmasını sağlayan bir platform hayal ediyoruz. Misyonumuz, müzisyenlere ve şarkı yazarlarına sanatlarını küresel ölçekte paylaşmalarını sağlayacak araçları sağlayarak onları güçlendirmektir.

Şarkı Dili Çevirmenindeki Arzularımız

Bir şarkının güzelliğinin sadece melodisinde değil, sözlerinde de olduğunu anlıyoruz. Bu nedenle taahhüdümüz, bir şarkının her kelimesinde saklı olan özgünlüğü ve duyguyu korumaya kadar uzanır. Çeviri hizmetlerimiz, çeşitli dillere sorunsuz geçişi sağlarken orijinal şarkı sözlerinin özünü yakalamayı amaçlamaktadır.

Çok sayıda dilde çeviri sunarak müzik endüstrisinde kapsayıcılık duygusunu geliştirmeyi umuyoruz. Misyonumuz, müzikal ifadenin çeşitliliğini kutlamak için farklı dil kökenlerinden insanların bir araya gelebileceği bir alan yaratmaktır.

Müziğin sınırları aşma ve dil engellerini aşan bağlantılar yaratma gücüne sahip olduğu inancıyla hareket ediyoruz. Platformumuz aracılığıyla, her şarkının ana dilleri ne olursa olsun bireyler tarafından beğenilebileceği, anlaşılabileceği ve keyifle okunabileceği bir dünyaya katkıda bulunmayı amaçlıyoruz.

Müzik ve dilin uyumlu bir şekilde kaynaşması ve küresel müzik beğenisinin tüm potansiyelini açığa çıkarmak için çalıştığımız bu yolculukta bize katılın. Gelin hep birlikte müzik dilinin sınır tanımadığı bir topluluk inşa edelim.

Bizi takip edin ve sayfamızdaki çevirilere göz atın.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator