Song Language Translator இல் Noah Kahan Young Blood இன் தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் பாடல் வார்த்தைகளைப் பாருங்கள்.
ஒரு, இரண்டு, மூன்று, நான்கு அய்யோ, அய்யோ, மன்னிக்கவும் நீ சீக்கிரமாக பெரியவனானது மன்னிக்கவும் ஒரு சில வருடம் முடியாத பார்ட்டிகள் நான் ஒருவர் குடிக்கிறேன் ஓ, நான் ஒருவர் குடிக்கிறேன் ஆனால், அவர்கள் எல்லையற்றவையாக இருந்தார்கள் அவர்கள் பலகூட கடுமையானவை நாடுகளை செல்லுவதை நான் நான் அவர்கள் தமிழில் குடிக்கிறார்கள் ஆனால், உங்கள் நேரத்தை காத்திருங்கள், உங்கள் மனமை காத்திருங்கள், அனுமானிக்குங்கள் சிறுகுடலில் உங்கள் வாழ்க்கையை துடிக்கவும் உன் இளம் இரத்து உங்கள் கண்களை அழுத்து, ஆச்சரியப்படுங்கள், பேராக்கம் காத்திருங்கள் உயிரை வாழ்க்கையிலிருந்து எழுவதை முயற்சிக்குங்கள் உன் இளம் இரத்து உன் இளம் இரத்து இளம் இரத்து ஆனால் நீ எந்த காரணத்திற்கும் கோபமாக்காய் ஒவ்வொருவருக்கும் ஒவ்வொருவருக்கும் மீண்டும் தினமும் ஆரார்க்கள் நான் வீட்டில் குடிக்கிறேன் ஓ, நான் வீட்டில் குடிக்கிறேன் ஆனால், உங்கள் நேரத்தை காத்திருங்கள், உங்கள் மனமை காத்திருங்கள், அனுமானிக்குங்கள் சிறுகுடலில் உங்கள் வாழ்க்கையை துடிக்கவும் உன் இளம் இரத்து உங்கள் கண்களை அழுத்து, ஆச்சரியப்படுங்கள், பேராக்கம் காத்திருங்கள் உயிரை வாழ்க்கையிலிருந்து எழுவதை முயற்சிக்குங்கள் உன் இளம் இரத்து உன் இளம் இரத்து உன் இளம் இரத்து இளம் இரத்து ,
Noah Kahan Young Blood தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு – முழு பாடல் வார்த்தைகள்
One, two, three, four Oh dear, oh dear, I'm sorry That you grew up so soon A cold year and no high school parties I've been drinking alone Oh, I've been drinking alone So, don't fear, don't fear their warnings They're bitterer than most Four years of driving across the country For empty seats at their shows And they've been drinking alone So, keep your time, keep your mind, keep humble Start your life in the middle of the jungle You Young blood Rub your eyes, be surprised, keep hungry Stay alive, try to lose all of your money You Young blood You Young blood Young blood So when you're mad for no reason At everything at once And when you start over-thinking I'll be drinking at home Oh, I'll be drinking at home So, keep your time, keep your mind, keep humble Start your life in the middle of the jungle You Young blood Rub your eyes, be surprised, keep hungry Stay alive, try to lose all of your money You Young blood You Young blood Young blood And if you want I could tell the truth That this life takes a toll on you I spend nights stitching up the loose threads of my soul And in the morning I'm bullet proof And if you want I could tell the truth That this life takes a toll on you I spend nights stitching up the loose threads of my soul And in the morning I'm bullet proof In the morning I'm bullet proof So, keep your time, keep your mind, keep humble Start your life in the middle of the jungle You Young blood Rub your eyes, be surprised, keep hungry Stay alive, try to lose all of your money You Young blood You Young blood You Young blood Young blood
பாடல் வார்த்தைகளின் பொருளையும் கதையையும் அறியவும்
இந்த பாடலின் வரிகள் ஒரு இளைஞனின் வாழ்க்கையை, அதன் சிக்கல்களை மற்றும் அனுபவங்களைப் பற்றியவையாகும். முதலில், “Oh dear, oh dear, I’m sorry” என்ற வரியில், அவர் ஒருவருக்கோ அல்லது தனது வாழ்க்கைக்கோ வருந்துகிறார். இளைஞர்களின் வாழ்க்கை எவ்வளவு விரைவில் மாறுகிறது என்பதைக் குறிப்பிடுகிறார்.
“A cold year and no high school parties” என்ற வரியில், அவர் பரிசு மற்றும் சந்தோஷங்களைப் இழந்ததாக உணருகிறார். “I’ve been drinking alone” என்பதில் தனிமை மற்றும் அதிர்ச்சியை உணர்த்துகிறார்.
பாடலின் மையத்தில், “So, keep your time, keep your mind, keep humble” என்ற வரிகள், இளைஞர்களுக்கு அவர்கள் வாழ்க்கையை சாதாரணமாக, செறிவாக வாழ எவ்வாறு என்பதைக் குறிப்பதாகும். “Start your life in the middle of the jungle” என்பது, வாழ்க்கையின் சிக்கல்களை சமாளிக்க வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது.
“Rub your eyes, be surprised, keep hungry” என்ற வரியில், வாழ்க்கையின் ஆச்சரியங்களைப் பற்றிய அறிவுரைகள் மற்றும் உன்னோடு தன்னை சுயமாக சோதிக்கவும், புதிய அனுபவங்களுக்காக ஆர்வமுடன் இருங்கள் என்பதைக் குறிப்பிடுகிறது.
பாடலின் பிற பகுதிகளில், “And if you want I could tell the truth” என்ற வரியில், வாழ்க்கை எவ்வளவு கடினமாக இருக்கிறது என்பதைக் கூறுகிறார். “I spend nights stitching up the loose threads of my soul” என்பது, மனசாட்சியின் சிக்கல்கள் மற்றும் தன்னைத்தான் மீட்டெடுக்க முயற்சிக்கும் நிகழ்வுகளைப் பற்றியது.
முடிவில், “In the morning I’m bullet proof” என்பது, கடினமான அனுபவங்களை கடந்த பிறகு, அதில் இருந்து வலுவானவராக எழுமாறு வீழ்த்துகிறது.
மொத்தத்தில், இந்த பாடல் இளைஞர்களுக்கு அவர்கள் எதிர்கொள்ளும் சவால்கள், தனிமை மற்றும் வாழ்க்கையின் மாறுபாடு குறித்த உரையாடலாகும்.
இந்த கலைஞரின் மற்ற பாடல்கள்
இந்த கலைஞரின் மற்ற பாடல்களிடம் ஆர்வமா? இங்கே கிளிக் செய்யவும்.
தமிழ் மொழியில் மேலும் பாடல்களைப் பாருங்கள்
தமிழ் மொழியில் மேலும் பாடல்களைப் பார்க்க இங்கே கிளிக் செய்யவும்.
Leave a Reply