Noah Kahan Young Blood Suomi Käännös

Noah Kahan Young Blood Katso suomenkielinen käännös ja laulun sanat Song Language Translatorista.

Yksi, kaksi, kolme, neljä

Voi rakas, voi rakas, olen pahoillani
Että kasvoit niin nopeasti
Kylmä vuosi eikä lukiojuhlia
Olen juonut yksin
Oh, olen juonut yksin

Joten älä pelkää, älä pelkää heidän varoituksiaan
He ovat katkerampia kuin useimmat
Neljä vuotta ajamista maan halki
Tyhjille istuimille heidän esityksissään
Ja he ovat juoneet yksin

Joten pidä aikasi, pidä mielesi, pysy nöyränä
Aloita elämäsi viidakon keskellä
Sinä
Nuori veri

Hiero silmäsi, ole yllättynyt, pysy nälkäisenä
Pysy elossa, yritä menettää kaikki rahasi
Sinä
Nuori veri
Sinä
Nuori veri
Nuori veri

Joten kun olet vihainen ilman syytä
Kaikelle kerralla
Ja kun alat liikaa ajatella
Olen juomassa kotona
Oh, olen juomassa kotona

Joten pidä aikasi, pidä mielesi, pysy nöyränä
Aloita elämäsi viidakon keskellä
Sinä
Nuori veri

Hiero silmäsi, ole yllättynyt, pysy nälkäisenä
Pysy elossa, yritä menettää kaikki rahasi
Sinä
Nuori veri
Sinä
Nuori veri
Nuori veri

Ja jos haluat, voin kertoa totuuden
Että tämä elämä vaatii veronsa sinusta
Vietän öitä ompelemalla sieluni löysät langat
Ja aamulla olen luodinkestävä

Ja jos haluat, voin kertoa totuuden
Että tämä elämä vaatii veronsa sinusta
Vietän öitä ompelemalla sieluni löysät langat
Ja aamulla olen luodinkestävä
Aamulla olen luodinkestävä

Joten pidä aikasi, pidä mielesi, pysy nöyränä
Aloita elämäsi viidakon keskellä
Sinä
Nuori veri

Hiero silmäsi, ole yllättynyt, pysy nälkäisenä
Pysy elossa, yritä menettää kaikki rahasi
Sinä
Nuori veri
Sinä
Nuori veri
Sinä
Nuori veri
Nuori veri

Noah Kahan Young Blood Suomalainen Käännös – Alkuperäiset Laulun Sanat

One, two, three, four

Oh dear, oh dear, I'm sorry
That you grew up so soon
A cold year and no high school parties
I've been drinking alone
Oh, I've been drinking alone

So, don't fear, don't fear their warnings
They're bitterer than most
Four years of driving across the country
For empty seats at their shows
And they've been drinking alone

So, keep your time, keep your mind, keep humble
Start your life in the middle of the jungle
You
Young blood

Rub your eyes, be surprised, keep hungry
Stay alive, try to lose all of your money
You
Young blood
You
Young blood
Young blood

So when you're mad for no reason
At everything at once
And when you start over-thinking
I'll be drinking at home
Oh, I'll be drinking at home

So, keep your time, keep your mind, keep humble
Start your life in the middle of the jungle
You
Young blood

Rub your eyes, be surprised, keep hungry
Stay alive, try to lose all of your money
You
Young blood
You
Young blood
Young blood

And if you want I could tell the truth
That this life takes a toll on you
I spend nights stitching up the loose threads of my soul
And in the morning I'm bullet proof

And if you want I could tell the truth
That this life takes a toll on you
I spend nights stitching up the loose threads of my soul
And in the morning I'm bullet proof
In the morning I'm bullet proof

So, keep your time, keep your mind, keep humble
Start your life in the middle of the jungle
You
Young blood

Rub your eyes, be surprised, keep hungry
Stay alive, try to lose all of your money
You
Young blood
You
Young blood
You
Young blood
Young blood

Tutustu laulun sanojen merkitykseen ja tarinaan

Kappaleen selitys ja merkitys:

Kappale alkaa sanoilla “Oh dear, oh dear, I’m sorry,” mikä viittaa siihen, että laulaja tuntee myötätuntoa jonkun nuoren ihmisen kohtalosta ja yhteiskunnan paineista. “A cold year and no high school parties” kuvaa aikaa, jolloin nuoret eivät pääse nauttimaan perinteisistä nuoruuden iloista, kuten valmistujaisjuhlista.

“I’ve been drinking alone” viittaa yksinäisyyteen ja vaikeuksiin, joita laulaja kokee. Tämä voi symboloida nuoruuden haasteita ja eristyneisyyttä, joka tulee kiireisestä elämästä ja odotuksista.

Seuraavissa säkeissä korostuu ajatus siitä, että nuorten ei pitäisi pelätä aikuisuuden varoituksia, jotka ovat usein katkeria. “Four years of driving across the country for empty seats at their shows” kuvaa unelmien tavoittelua ja vaikeuksia, joita nuoret artistit kohtaavat, kun he yrittävät löytää yleisönsä ja oman paikkansa maailmassa.

Kertosäe, “keep your time, keep your mind, keep humble,” kannustaa nuoria pysymään nöyrinä ja keskittymään elämän tärkeisiin asioihin, vaikka maailma ympärillä olisi kaoottinen. “Start your life in the middle of the jungle” viittaa elämän haasteisiin ja siihen, että nuoret joutuvat navigoimaan vaikeissa olosuhteissa.

Laulu kannustaa nuoria pysymään uteliaina (“Rub your eyes, be surprised, keep hungry”) ja elämään täysillä, vaikka se tarkoittaisi rahan menettämistä tai epäonnistumisia. Se on rohkaisu olla aktiivinen ja kokea elämää kaikessa sen monimuotoisuudessa.

Kun laulaja mainitsee, “when you’re mad for no reason,” se kuvaa nuoruuden tunteiden myllerrystä ja epävarmuutta. “I’ll be drinking at home” viittaa siihen, että laulaja löytää lohtua yksinäisyydestä ja mahdollisesti pakenee todellisuutta.

Kappaleen loppupuolella “if you want I could tell the truth” tuo esiin elämän vaikeudet ja sen, kuinka ne vaikuttavat ihmiseen. “I spend nights stitching up the loose threads of my soul” kuvaa sisäistä kamppailua ja itsensä korjaamista. “In the morning I’m bullet proof” viittaa siihen, että vaikeuksien jälkeen on mahdollista nousta vahvempana.

Kappaleen teemat liittyvät nuoruuden haasteisiin, itsensä löytämiseen ja elämän vaikeuksien voittamiseen. Se kannustaa nuoria olemaan rohkeita ja pitämään kiinni unelmistaan, vaikka tie olisi kivinen.

Muuta kappaleita tältä artistilta

Oletko kiinnostunut muista kappaleista tältä artistilta? Klikkaa tästä.

Tutki Muita Suomalaisia Kappaleita

Klikkaa tästä tutkiaksesi muita suomalaisia kappaleita

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Song Language Translator