Vezi traducerea și versurile melodiei Noah Kahan Young Blood în limba română pe Song Language Translator.
Unu, doi, trei, patru Oh, dragă, oh, dragă, îmi pare rău Că ai crescut atât de repede Un an rece și niciun petrecere de liceu Am băut singur Oh, am băut singur Deci, nu-ți fie teamă, nu-ți fie teamă de avertismentele lor Sunt mai amare decât majoritatea Patru ani de condus prin țară Pentru locuri goale la spectacolele lor Și au băut singuri Deci, îți păstrezi timpul, îți păstrezi mintea, îți păstrezi modestia Începe-ți viața în mijlocul junglei Tu Sânge tânăr Freacă-ți ochii, fii surprins, fii înfometat Rămâi în viață, încearcă să-ți pierzi toți banii Tu Sânge tânăr Tu Sânge tânăr Sânge tânăr Deci, când ești furios fără motiv La totul o dată Și când începi să te gândești prea mult Eu voi fi bând acasă Oh, eu voi fi bând acasă Deci, îți păstrezi timpul, îți păstrezi mintea, îți păstrezi modestia Începe-ți viața în mijlocul junglei Tu Sânge tânăr Freacă-ți ochii, fii surprins, fii înfometat Rămâi în viață, încearcă să-ți pierzi toți banii Tu Sânge tânăr Tu Sânge tânăr Sânge tânăr Și dacă vrei, aș putea spune adevărul Că această viață te epuizează Petrec nopțile coasând firele slabe ale sufletului meu Și dimineața sunt imun la gloanțe Și dacă vrei, aș putea spune adevărul Că această viață te epuizează Petrec nopțile coasând firele slabe ale sufletului meu Și dimineața sunt imun la gloanțe În dimineața sunt imun la gloanțe Deci, îți păstrezi timpul, îți păstrezi mintea, îți păstrezi modestia Începe-ți viața în mijlocul junglei Tu Sânge tânăr Freacă-ți ochii, fii surprins, fii înfometat Rămâi în viață, încearcă să-ți pierzi toți banii Tu Sânge tânăr Tu Sânge tânăr Tu Sânge tânăr Sânge tânăr
Noah Kahan Young Blood Traducere în Română – Versuri originale
One, two, three, four Oh dear, oh dear, I'm sorry That you grew up so soon A cold year and no high school parties I've been drinking alone Oh, I've been drinking alone So, don't fear, don't fear their warnings They're bitterer than most Four years of driving across the country For empty seats at their shows And they've been drinking alone So, keep your time, keep your mind, keep humble Start your life in the middle of the jungle You Young blood Rub your eyes, be surprised, keep hungry Stay alive, try to lose all of your money You Young blood You Young blood Young blood So when you're mad for no reason At everything at once And when you start over-thinking I'll be drinking at home Oh, I'll be drinking at home So, keep your time, keep your mind, keep humble Start your life in the middle of the jungle You Young blood Rub your eyes, be surprised, keep hungry Stay alive, try to lose all of your money You Young blood You Young blood Young blood And if you want I could tell the truth That this life takes a toll on you I spend nights stitching up the loose threads of my soul And in the morning I'm bullet proof And if you want I could tell the truth That this life takes a toll on you I spend nights stitching up the loose threads of my soul And in the morning I'm bullet proof In the morning I'm bullet proof So, keep your time, keep your mind, keep humble Start your life in the middle of the jungle You Young blood Rub your eyes, be surprised, keep hungry Stay alive, try to lose all of your money You Young blood You Young blood You Young blood Young blood
Descoperă semnificația și povestea versurilor melodiei
Versurile acestei melodii abordează teme precum creșterea rapidă, singurătatea și provocările vieții de tânăr. Începutul, cu “One, two, three, four,” sugerează o numărătoare care poate simboliza începutul unei noi etape.
„Oh dear, oh dear, I’m sorry / That you grew up so soon” reflectă regretul față de pierderea inocenței și față de presiunea de a deveni adult prea devreme. Anii de adolescență sunt adesea caracterizați de distracție și sărbători, dar aici se menționează un “an rece” fără petreceri, sugerând o perioadă de melancolie și izolare.
„I’ve been drinking alone” indică o stare de singurătate și poate o formă de evadare din realitate. Această temă se repetă, evidențiind sentimentul de a fi lăsat deoparte.
„So, don’t fear, don’t fear their warnings / They’re bitterer than most” sugerează că sfaturile și avertizările celor din jur pot veni dintr-o experiență negativă, iar tinerii ar trebui să își urmeze drumul fără să se lase influențați de pesimism.
„Four years of driving across the country / For empty seats at their shows” descrie efortul depus de tineri în căutarea visurilor lor, chiar și atunci când rezultatele sunt dezamăgitoare.
„So, keep your time, keep your mind, keep humble” transmite un mesaj de a rămâne umil și de a aprecia timpul. Viața poate fi haotică, iar „jungla” simbolizează provocările întâlnite.
„Rub your eyes, be surprised, keep hungry” încurajează curiozitatea și dorința de a descoperi, în timp ce „Stay alive, try to lose all of your money” sugerează o atitudine de a trăi intens, fără teama de pierderi materiale.
Refrenul repetitiv cu „You, young blood” subliniază energia și potențialul tinerilor, dar și fragilitatea lor.
Versurile continuă cu reflecții despre furie și gândirea excesivă, cu artistul care recunoaște că se izolează din nou prin băutură. Aceasta este o reacție comună la stresul vieții de zi cu zi.
„And if you want I could tell the truth / That this life takes a toll on you” sugerează că viața poate fi copleșitoare și că fiecare tânăr se luptă cu propriile sale demonii. „I spend nights stitching up the loose threads of my soul” indică o luptă interioară, o încercare de a repara și a face față problemelor emoționale.
În final, mesajul este unul de speranță, cu „And in the morning I’m bullet proof”, ceea ce sugerează că, în ciuda dificultăților, există o forță interioară care ajută la depășirea obstacolelor.
Astfel, melodia captează complexitatea experienței de a fi tânăr, cu toate bucuriile și provocările sale, invitând ascultătorul să rămână optimist și să îmbrace viața în toată diversitatea ei.
Alte melodii ale acestui artist
Ești interesat de alte melodii ale acestui artist? Dă click aici.
Leave a Reply