Noah Kahan You’re Gonna Go Far Song Language Translator bekijken in Nederlandse vertaling en songteksten.
Het enige moment dat ik bad voor een rood licht Was toen ik jouw bestemming als een deadline zag Dit is normaal gesprek, schat, het is allemaal goed Stille berekeningen maken waar de fout ligt "Dit is goed land" of in ieder geval was het Het vergt een sterke hand en een heldere geest De studenten worden zo jong, nietwaar? Ze corrigeren alle grammatica op onze spuitverf En ik ben zelfs gestopt met rijden na zonsondergang Ik werd moe van de studentenvereniging met de felle lichten aan "Dit is goed land" of in ieder geval was het Het vergt een sterke hand en een heldere geest Het maakt me aan het lachen om te weten dat als dingen moeilijk worden, ooh Jij ver weg zal zijn, ooh, jij zal ver weg zijn van hier Terwijl ik de troep in de tuin opruim, ooh Jij zal ver weg zijn, ooh, jij zal ver weg zijn, ver weg van hier Dus pak je auto in, leg een hand op je hart Zeg wat je voelt, wees waar je ook bent We zijn niet boos op je, liefde, je bent het beste wat we zijn verloren De vogels zullen nog steeds zingen, je ouders zullen nog steeds ruzie maken De planken zullen nog steeds kraken, de bladeren zullen nog steeds sterven We zijn niet boos op je, liefde, we zullen op je wachten, liefde En we zullen hier allemaal voor altijd zijn En we zullen hier allemaal voor altijd zijn Zeker wel We zijn toe aan een revival We hebben zo lang alleen maar overleefd Dat is het ding over overleven Wie houdt er in godsnaam van om te leven alleen om te sterven? Je vertelde me dat je een verschil zou maken Nou, ik werd dronken en sloot je af Het zal niet op eigen initiatief zijn Als je deze stad verlaat Maar het is alles wat we hebben gehad Voor altijd Dus pak je auto in, leg een hand op je hart Zeg wat je voelt, wees waar je ook bent We zijn niet boos op je, liefde, je bent het beste wat we zijn verloren De vogels zullen nog steeds zingen, je ouders zullen nog steeds ruzie maken De planken zullen nog steeds kraken, de bladeren zullen nog steeds sterven We zijn niet boos op je, liefde, we zullen op je wachten, liefde En we zullen hier allemaal voor altijd zijn En we zullen hier allemaal voor altijd zijn Je zult ver komen Je zult ver komen Je zult ver komen Je zult ver komen Ja, dat zul je Als je ver wilt komen (Ver komen) Dan moet je ver gaan (Ver gaan)
Noah Kahan You’re Gonna Go Far Nederlandse Vertaling – Originele Songteksten
The only time I got to praying for a red light Was when I saw your destination as a deadline This is normal conversation, babe, it's all fine Making quiet calculations where the fault lies "This is good land" or at least it was It takes a strong hand and a sound mind The college kids are getting so young, ain't they? They're correcting all the grammar on our spray paint And I even gave up driving after nightfall I got tired of the frat boys with the brights on "This is good land" or at least it was It takes a strong hand and a sound mind It makes me smile to know when things get hard, ooh You'll be far, ooh, you'll be far from here That while I clean shit up in the yard, ooh You'll be far, ooh, you'll be far, far from here So pack up your car, put a hand to your heart Say whatever you feel, be wherever you are We ain't angry at you, love, you're the greatest thing we've lost The birds'll still sing, your folks'll still fight The boards'll still creak, the leaves will still die We ain't angry at you, love, we'll be waiting for you, love And we'll all be here forever And we'll all be here forever Sure will We're overdue for a revival We spent so long just getting by That's the thing about survival Who the hell, who the hell likes living just to die? You told me you would make a difference Well, I got drunk and shut you down It won't be by your own volition If you step foot outside this town But it's all we've had For always So pack up your car, put a hand to your heart Say whatever you feel, be wherever you are We ain't angry at you, love, you're the greatest thing we've lost The birds'll still sing, your folks'll still fight The boards'll still creak, the leaves will still die We ain't angry at you, love, we'll be waiting for you, love And we'll all be here forever And we'll all be here forever You're gonna go far You're gonna go far You're gonna go far You're gonna go far Yes, you are If you wanna go far (Go far) Then you gotta go far (Go far)
Ontdek de betekenis en het verhaal van de songteksten
De tekst van het nummer beschrijft een mix van melancholie, reflectie en hoop. De spreker lijkt te reageren op de veranderingen in zijn omgeving en de mensen om hem heen, vooral een geliefde die weggaat.
In de eerste coupletten wordt de druk van het leven en de verwachtingen benoemd. De spreker maakt een vergelijking tussen zijn huidige situatie en de mogelijkheid om te ontsnappen of te veranderen. De zin “The only time I got to praying for a red light” suggereert een verlangen naar een pauze of een moment om na te denken, terwijl de bestemming van de geliefde als een deadline wordt gezien, wat de urgentie van de situatie onderstreept.
De opmerkingen over de “college kids” en hun correcties op graffiti wijzen op een generatiekloof en de veranderingen in waarden en normen. Dit kan ook een gevoel van vervreemding of frustratie met de jongere generatie weerspiegelen.
De herhaling van “This is good land” geeft aan dat er eens trots en hoop was, maar nu er een gevoel van verlies en teleurstelling is. De spreker lijkt te verlangen naar de eenvoudiger tijden waarin dingen beter waren.
De refreinsecties, waarin wordt gezegd “We ain’t angry at you, love, you’re the greatest thing we’ve lost,” tonen een diepere emotionele laag. De spreker erkent de waarde van de geliefde, ondanks het feit dat deze weggaat. Er is een gevoel van acceptatie en een bereidheid om te wachten, wat de liefde en de band tussen hen benadrukt.
Uiteindelijk is er een oproep tot verandering en groei, met de boodschap dat het leven meer is dan alleen overleven. De vraag “Who the hell likes living just to die?” roept vragen op over de betekenis van het leven en de noodzaak om actief te streven naar verbetering.
De herhaalde zinnen aan het einde benadrukken de hoop dat de geliefde succesvol zal zijn, terwijl de spreker zijn steun aanbiedt, ongeacht de afstand. Dit weerspiegelt een mix van verdriet om het verlies en de hoop op een betere toekomst.
Andere nummers van deze artiest
Ben je geïnteresseerd in andere nummers van deze artiest? Klik hier.
Leave a Reply