Vezi traducerea și versurile melodiei Noah Kahan You’re Gonna Go Far în limba română pe Song Language Translator.
Versuri: Singura dată când am început să mă rog pentru un semafor roșu A fost când am văzut destinația ta ca un termen limită Asta e o conversație normală, dragule, e totul în regulă Făcând calcule liniștite unde se află vina "Asta e o țară bună" sau cel puțin a fost E nevoie de o mână puternică și de o minte sănătoasă Studenții de la colegiu devin atât de tineri, nu-i așa? Corectează toată gramatica de pe graffiti-ul nostru Și chiar am renunțat la condus după lăsarea întunericului M-am săturat de băieții de la fraternitate cu farurile aprinse "Asta e o țară bună" sau cel puțin a fost E nevoie de o mână puternică și de o minte sănătoasă Mă face să zâmbesc să știu că atunci când lucrurile devin grele, ooh Vei fi departe, ooh, vei fi departe de aici În timp ce eu curăț gunoiul din curte, ooh Vei fi departe, ooh, vei fi departe, departe de aici Așa că împachetează-ți mașina, pune o mână pe inima ta Spune tot ce simți, fii oriunde ești Nu suntem supărați pe tine, dragoste, ești cea mai mare pierdere pe care am avut-o Păsările tot vor cânta, părinții tăi tot vor certa Plăcile tot vor scârțâi, frunzele tot vor muri Nu suntem supărați pe tine, dragoste, te vom aștepta, dragoste Și vom fi aici pentru totdeauna Și vom fi aici pentru totdeauna Cu siguranță vom fi Suntem în întârziere pentru o renaștere Am petrecut atât de mult timp doar trecând cu vederea Asta e chestia despre supraviețuire Cine naiba, cine naiba își dorește să trăiască doar pentru a muri? Mi-ai spus că vei face o diferență Ei bine, am băut și te-am ignorat Nu va fi din propria ta voință Dacă pășești în afara acestui oraș Dar asta e tot ce am avut Pentru totdeauna Așa că împachetează-ți mașina, pune o mână pe inima ta Spune tot ce simți, fii oriunde ești Nu suntem supărați pe tine, dragoste, ești cea mai mare pierdere pe care am avut-o Păsările tot vor cânta, părinții tăi tot vor certa Plăcile tot vor scârțâi, frunzele tot vor muri Nu suntem supărați pe tine, dragoste, te vom aștepta, dragoste Și vom fi aici pentru totdeauna Și vom fi aici pentru totdeauna Vei merge departe Vei merge departe Vei merge departe Vei merge departe Da, vei Dacă vrei să mergi departe (Mergi departe) Atunci trebuie să mergi departe (Mergi departe)
Noah Kahan You’re Gonna Go Far Traducere în Română – Versuri originale
The only time I got to praying for a red light Was when I saw your destination as a deadline This is normal conversation, babe, it's all fine Making quiet calculations where the fault lies "This is good land" or at least it was It takes a strong hand and a sound mind The college kids are getting so young, ain't they? They're correcting all the grammar on our spray paint And I even gave up driving after nightfall I got tired of the frat boys with the brights on "This is good land" or at least it was It takes a strong hand and a sound mind It makes me smile to know when things get hard, ooh You'll be far, ooh, you'll be far from here That while I clean shit up in the yard, ooh You'll be far, ooh, you'll be far, far from here So pack up your car, put a hand to your heart Say whatever you feel, be wherever you are We ain't angry at you, love, you're the greatest thing we've lost The birds'll still sing, your folks'll still fight The boards'll still creak, the leaves will still die We ain't angry at you, love, we'll be waiting for you, love And we'll all be here forever And we'll all be here forever Sure will We're overdue for a revival We spent so long just getting by That's the thing about survival Who the hell, who the hell likes living just to die? You told me you would make a difference Well, I got drunk and shut you down It won't be by your own volition If you step foot outside this town But it's all we've had For always So pack up your car, put a hand to your heart Say whatever you feel, be wherever you are We ain't angry at you, love, you're the greatest thing we've lost The birds'll still sing, your folks'll still fight The boards'll still creak, the leaves will still die We ain't angry at you, love, we'll be waiting for you, love And we'll all be here forever And we'll all be here forever You're gonna go far You're gonna go far You're gonna go far You're gonna go far Yes, you are If you wanna go far (Go far) Then you gotta go far (Go far)
Descoperă semnificația și povestea versurilor melodiei
Versurile acestei melodii reflectă o combinație de nostalgie, dorință de schimbare și acceptare a realității. În prima parte, „The only time I got to praying for a red light” sugerează o dorință de a opri timpul sau de a întârzia o situație care se apropie de finalitate. Lirica „Was when I saw your destination as a deadline” indică o relație care se îndreaptă spre o concluzie inevitabilă.
Continuând, „This is normal conversation, babe, it’s all fine” arată o încercare de a normaliza discuțiile despre dificultăți, în timp ce „Making quiet calculations where the fault lies” sugerează introspecție și analiză a problemelor. Referința la „This is good land” poate simboliza o nostalgie pentru vremuri mai bune, în timp ce „It takes a strong hand and a sound mind” subliniază necesitatea forței și rațiunii pentru a face față provocărilor.
Versurile continuă să menționeze „The college kids are getting so young”, ceea ce poate sugera o schimbare în societate și o distanțare de valorile anterioare. „I got tired of the frat boys with the brights on” poate reflecta frustrarea față de comportamentele imature.
Refrenul „So pack up your car, put a hand to your heart” transmite un mesaj de eliberare și încurajare de a merge mai departe, indiferent de emoțiile implicate. Ideea că „We ain’t angry at you, love, you’re the greatest thing we’ve lost” sugerează că, deși există pierderi, nu există resentimente, ci mai degrabă o acceptare a situației.
În final, „We’re overdue for a revival” indică o dorință de schimbare și revitalizare, punând accent pe nevoia de a trăi dincolo de simpla supraviețuire. „Who the hell likes living just to die?” subliniază că viața ar trebui să aibă un scop și un sens mai profund.
În concluzie, melodia explorează teme de pierdere, schimbare și acceptare, îndemnând la acțiune și la o căutare a unui viitor mai bun.
Alte melodii ale acestui artist
Ești interesat de alte melodii ale acestui artist? Dă click aici.
Leave a Reply