Song Language Translator’da Noah Kahan You’re Gonna Go Far Türkçe Çevirisini ve Şarkı Sözlerini inceleyin.
Verse 1: Tek dua ettiğim zaman Senin varış yerini son tarih olarak gördüğümdeydi Bu normal bir konuşma, bebeğim, her şey yolunda Nerede hata olduğuna dair sessiz hesaplar yapmak "Burası iyi bir toprak" ya da en azından öyleydi Güçlü bir el ve sağlam bir zihin gerektirir Verse 2: Kolej öğrencileri çok gençleşiyor, değil mi? Duvarlarımızdaki yazıya tüm dilbilgisini düzeltiyorlar Ve gece sürmeyi bıraktım bile Yüksek ışıkları olan kardeşlerden sıkıldım "Burası iyi bir toprak" ya da en azından öyleydi Güçlü bir el ve sağlam bir zihin gerektirir Chorus: Zorlaştığında gülümsememi sağlıyor, ooh Uzak olacaksın, ooh, buradan uzak olacaksın Bahçede işleri temizlerken Uzak olacaksın, ooh, uzak olacaksın, buradan çok uzak olacaksın Verse 3: Arabana yüklen, kalbine bir el koy Ne hissedersen söyle, nerede olursan ol Sana kızgın değiliz, aşkım, kaybettiğimiz en büyük şeysin Kuşlar hala şarkı söyleyecek, ailen hala kavga edecek Tahtalar hala gıcırdıyor, yapraklar hala ölecek Sana kızgın değiliz, aşkım, seni bekleyeceğiz, aşkım Ve hepimiz burada olacağız Ve hepimiz burada olacağız Verse 4: Bir canlanmaya ihtiyacımız var Sürekli sadece geçinmeye çalıştık Hayatta kalma hakkında bir şey var Kim lan, kim lan sadece ölmek için mi yaşamayı sever? Bir fark yaratacağını söyledin Ben sarhoş oldum ve seni susturdum Bu kasabadan çıkarsan Senin kendi isteğinle olmayacak Bridge: Ama hepimizin sahip olduğu tek şey Daima Chorus: Arabana yüklen, kalbine bir el koy Ne hissedersen söyle, nerede olursan ol Sana kızgın değiliz, aşkım, kaybettiğimiz en büyük şeysin Kuşlar hala şarkı söyleyecek, ailen hala kavga edecek Tahtalar hala gıcırdıyor, yapraklar hala ölecek Sana kızgın değiliz, aşkım, seni bekleyeceğiz, aşkım Ve hepimiz burada olacağız Ve hepimiz burada olacağız Outro: Uzaklara gideceksin Uzaklara gideceksin Uzaklara gideceksin Uzaklara gideceksin Evet, gideceksin Uzaklara gitmek istiyorsan (Uzaklara git) O zaman uzaklara gitmelisin (Uzaklara git)
Noah Kahan You’re Gonna Go Far Türkçe Çeviri – Orijinal Sözleri
The only time I got to praying for a red light Was when I saw your destination as a deadline This is normal conversation, babe, it's all fine Making quiet calculations where the fault lies "This is good land" or at least it was It takes a strong hand and a sound mind The college kids are getting so young, ain't they? They're correcting all the grammar on our spray paint And I even gave up driving after nightfall I got tired of the frat boys with the brights on "This is good land" or at least it was It takes a strong hand and a sound mind It makes me smile to know when things get hard, ooh You'll be far, ooh, you'll be far from here That while I clean shit up in the yard, ooh You'll be far, ooh, you'll be far, far from here So pack up your car, put a hand to your heart Say whatever you feel, be wherever you are We ain't angry at you, love, you're the greatest thing we've lost The birds'll still sing, your folks'll still fight The boards'll still creak, the leaves will still die We ain't angry at you, love, we'll be waiting for you, love And we'll all be here forever And we'll all be here forever Sure will We're overdue for a revival We spent so long just getting by That's the thing about survival Who the hell, who the hell likes living just to die? You told me you would make a difference Well, I got drunk and shut you down It won't be by your own volition If you step foot outside this town But it's all we've had For always So pack up your car, put a hand to your heart Say whatever you feel, be wherever you are We ain't angry at you, love, you're the greatest thing we've lost The birds'll still sing, your folks'll still fight The boards'll still creak, the leaves will still die We ain't angry at you, love, we'll be waiting for you, love And we'll all be here forever And we'll all be here forever You're gonna go far You're gonna go far You're gonna go far You're gonna go far Yes, you are If you wanna go far (Go far) Then you gotta go far (Go far)
Şarkının Sözlerinin Anlamını ve Hikayesini Keşfedin
Bu şarkının sözleri, kaybedilen bir ilişki ve kişinin bir yerden ayrılma isteği üzerine odaklanıyor. İlk bölümde, şarkıcı, bir kırmızı ışık için dua ettiğini, çünkü birisinin varış noktasının bir son tarih gibi göründüğünü ifade ediyor. Bu, kişinin ayrılmasının zorlayıcı bir durum olduğunu gösteriyor.
Şarkının devamında, genç üniversite öğrencilerinin, graffiti üzerindeki dil bilgisi hatalarını düzeltmeleri gibi toplumsal değişimlere dair gözlemler yapılıyor. Şarkıcı, gece sürmeyi bıraktığını, çünkü çevresindeki insanların davranışlarından bıktığını belirtiyor. Bu, yaşanan yerin geçmişte iyi bir yer olduğunu hatırlatırken, aynı zamanda mevcut durumu sorguluyor.
Şarkının nakaratında, zor zamanlarda sevdiği kişinin uzaklaşacağını bilmenin verdiği bir rahatlık var. Kişi, bahçede temizlik yaparken, sevdiği kişinin uzaklarda olacağını düşünmekte. Bu, kaybedilen kişinin hala değerli olduğunu ve onların varlığının hayatlarında bir yer kapladığını gösteriyor.
Devamında, sevdiği kişiye “arabanı toparla” ve “kalbini eline al” diyerek duygularını ifade etmesini istiyor. Bu, ayrılığın zor olmasına rağmen, kişinin kendi yolunu bulması gerektiğini vurguluyor. “Biz sana kızgın değiliz, sen kaybettiğimiz en büyük şeysin” sözleri, kaybedilen kişinin hala önemli olduğunu ve topluluğun onu bekleyeceğini ifade ediyor.
Şarkının son bölümlerinde, insanların hayatta kalma mücadelesinden bahsedilirken, sadece hayatta kalmanın yeterli olmadığına dair bir eleştiri var. “Kim yaşamak için sadece ölmek ister ki?” ifadesi, hayatta gerçek bir anlam bulmanın önemini vurguluyor.
Genel olarak, şarkı aşk, kayıp ve kişisel gelişim temaları etrafında dönerken, sevgi dolu bir bekleyiş ve umut mesajı taşıyor. Kişinin uzaklaşması, ama aynı zamanda geri dönme umudu, duygusal bir derinlik katıyor.
Şarkıcının Diğer Şarkıları
Şarkıcının diğer şarkılarıyla mı ilgileniyorsunuz? O zaman buraya tıklayın.
Leave a Reply