Song Language Translator’da Sabrina Carpenter Espresso Türkçe Çevirisini ve Şarkı Sözlerini inceleyin.
Şimdi her gece beni düşünüyor, oh Tatlı mı? Sanırım öyle Uyuyamadığını söylüyorsun, bebeğim, biliyorum Bu benim espresso'm Yukarı, aşağı, sola, sağa hareket et, oh Nintendo gibi değiştir Uyuyamadığını söylüyorsun, bebeğim, biliyorum Bu benim espresso'm Ben ilişkilendiremem Umutsuzluğa 'Umrumda değil'lerim tatilde Ve şu bir erkek var Ve aramayı bırakmıyor Bu şekilde davrandığında Onları aldığımı biliyorum Ne yazık ki eski sevgilin seni tatmin etmiyor İçeri girdi ve hayalin gerçek oldu Yumuşak tenim ve parfümledim seni Bunun için Mountain Dew'i biliyorum Sabah kahvem senin için pişti Bir dokunuş ve senin için yenilendim Şimdi her gece beni düşünüyor, oh Tatlı mı? Sanırım öyle Uyuyamadığını söylüyorsun, bebeğim, biliyorum Bu benim espresso'm Yukarı, aşağı, sola, sağa hareket et, oh Nintendo gibi değiştir Uyuyamadığını söylüyorsun, bebeğim, biliyorum Bu benim espresso'm Vay be Tatlı mı? Sanırım öyle Bir şarkıcı olduğum için geç çalışıyorum Oh, parmağımın etrafına sarılıyor gibi çok sevimli görünüyor İğneli mizahım onu sık sık güldürüyor Bal arım, gel bu poleni al Ne yazık ki eski sevgilin seni tatmin etmiyor İçeri girdi ve hayalin gerçek oldu Yumuşak tenim ve parfümledim seni Bunun için Mountain Dew'i biliyorum Sabah kahvem senin için pişti Bir dokunuş ve senin için yenilendim Şimdi her gece beni düşünüyor, oh Tatlı mı? Sanırım öyle Uyuyamadığını söylüyorsun, bebeğim, biliyorum Bu benim espresso'm Yukarı, aşağı, sola, sağa hareket et, oh Nintendo gibi değiştir Uyuyamadığını söylüyorsun, bebeğim, biliyorum Bu benim espresso'm Her gece beni düşünüyor, oh Tatlı mı? Sanırım öyle Uyuyamadığını söylüyorsun, bebeğim, biliyorum Bu benim espresso'm Yukarı, aşağı, sola, sağa hareket et, oh Nintendo gibi değiştir Uyuyamadığını söylüyorsun, bebeğim, biliyorum Bu benim espresso'm Tatlı mı? Sanırım öyle Mmm, bu benim espresso'm
Sabrina Carpenter Espresso Türkçe Çeviri – Orijinal Sözleri
Now he's thinkin' 'bout me every night, oh Is it that sweet? I guess so Say you can't sleep, baby, I know That's that me espresso Move it up, down, left, right, oh Switch it up like Nintendo Say you can't sleep, baby, I know That's that me espresso I can't relate To desperation My 'give a fucks' are on vacation And I got this one boy And he won't stop calling When they act this way I know I got em' Too bad your ex don't do it for ya Walked in and dream came trued it for ya Soft skin and I perfumed it for ya I know I Mountain Dew it for ya That morning coffee brewed it for ya One touch and I brand newed it for ya Now he's thinkin' 'bout me every night, oh Is it that sweet? I guess so Say you can't sleep, baby, I know That's that me espresso Move it up, down, left, right, oh Switch it up like Nintendo Say you can't sleep, baby, I know That's that me espresso Holy shit Is it that sweet? I guess so I'm working late 'cause I'm a singer Oh, he looks so cute wrapped around my finger My twisted humor make him laugh so often My honey bee, come and get this pollen Too bad your ex don't do it for ya Walked in and dream came trued it for ya Soft skin and I perfumed it for ya I know I Mountain Dew it for ya That morning coffee brewed it for ya One touch and I brand newed it for ya Now he's thinkin' 'bout me every night, oh Is it that sweet? I guess so Say you can't sleep, baby, I know That's that me espresso Move it up, down, left, right, oh Switch it up like Nintendo Say you can't sleep, baby, I know That's that me espresso Thinkin' 'bout me every night, oh Is it that sweet? I guess so Say you can't sleep, baby, I know That's that me espresso Move it up, down, left, right, oh Switch it up like Nintendo Say you can't sleep, baby, I know That's that me espresso Is it that sweet? I guess so Mmm, that's that me espresso
Şarkının Sözlerinin Anlamını ve Hikayesini Keşfedin
Şarkının Anlamı ve Sözleri Üzerine Açıklama
Bu şarkı, bir kişinin bir başkası hakkında sürekli düşünmesini ve bu durumun getirdiği tatlı duyguları anlatıyor. Şarkının başında, bir erkeğin her gece şarkı sahibini düşündüğü belirtiliyor. Bu durumun ne kadar tatlı olduğu sorgulanıyor ve “espresso” ifadesi, yoğun bir aşk ya da tutku hissini sembolize ediyor.
Şarkının bir başka önemli kısmı, şarkı sahibinin kendini çaresizlik ile ilişkilendirmediğini ifade etmesi. Bu, özgüven ve bağımsızlık vurgusu taşıyor. “Give a fucks” ifadesi, kişinin başkalarına karşı kayıtsız olduğunu ve bu durumdan memnun olduğunu gösteriyor. Bu noktada, bir erkekle olan ilişkisi ve onun sürekli aramalarına değiniliyor. Bu davranış, şarkı sahibinin çekiciliğini ve etkileyiciliğini ortaya koyuyor.
Eski sevgilinin talep edilen duygusal tatmini veremediği, yeni ilişkinin ise hayalleri gerçeğe dönüştürdüğü vurgulanıyor. “Yumuşak cilt” ve “parfüm” gibi ifadeler, fiziksel çekiciliği ve romantik bir yakınlaşmayı simgeliyor. “Mountain Dew” ve “kahve” gibi referanslar, enerjik ve dinamik bir ilişkiyi tasvir ediyor.
Şarkının tekrar eden nakarat kısmı, erkeğin her gece şarkı sahibini düşündüğünü ve bunun getirdiği mutluluğu öne çıkarıyor. Nintendo gibi bir oyun konsolu üzerinden yapılan “switch” benzetmesi, ilişkideki değişken ve heyecan verici dinamikleri temsil ediyor.
Sonuç olarak, şarkı, aşkın ve tutkunun yoğunluğunu, özgüveni ve yeni bir ilişki içindeki mutluluğu anlatıyor. İlişkinin getirdiği heyecan ve çekim, dinleyicide tatlı bir his bırakıyor.
Şarkıcının Diğer Şarkıları
Şarkıcının diğer şarkılarıyla mı ilgileniyorsunuz? O zaman buraya tıklayın.
Leave a Reply