تحقق من Sting Saint Augustine In Hell الترجمة العربية الترجمة العربية
Sting Saint Augustine In Hell الترجمة العربية (lyrics in Arabic)
إذا كان هناك شخص ما هناك يحبني هناك شخص يهتم أنقذني من الشر، أنقذني من هذه الفخاخ الشريرة ليس في التجربة، ليس للوقوع من الهاوية على الوصول إلى الوحي، والدرس لنا جميعًا دخلت الغرفة بين يدي صديقي المقرب كنت أعلم أنه مهما حدثت، سينتهي صداقتنا تفاعل كيميائي، الرغبة من النظرة الأولى جذب غامض، أطفأ كل أنواري بالدقيقة التي رأيت وجهها، الثانية التي التقطت عينيها بالدقيقة التي لمست اللهب، علمت أنه لن يموت أبدًا بالدقيقة التي رأيت وجهها، الثانية التي التقطت عينيها بالدقيقة التي لمست اللهب، علمت أنه لن يموت أبدًا لا أعرف ما إذا كان الألم أو المتعة هو ما أبحث عنه كان جسدي متوافقًا جدًا، ولكن روحي كانت ضعيفة كنت متأكدًا تمامًا أن الأفكار لم تكن لصالحي سكين في جيبه، والقتل في ذهنه القديسة تريزا المبغضة، مريم العذراء وأمي كلهم في واحد عليك أن تفهمني، أنا لست قطعة من الخشب فرانسيس من أسيزي لن يكون أبدًا بهذه الجودة [في الخلفية:] كلما قلت احتياجاتي، كلما زادت مكاسبي اجعلني نقيًا ولكن ليس الآن فقط إنه وعد أو كذبة سأتوب قبل أن أموت بالدقيقة التي رأيت وجهها، الثانية التي التقطت عينيها بالدقيقة التي لمست اللهب، علمت أنه لن يموت أبدًا بالدقيقة التي رأيت وجهها، الثانية التي التقطت عينيها بالدقيقة التي لمست اللهب، علمت أنه لن يموت أبدًا استرخ. تناول سيجارة. اشعر بأنك في منزلك. الجحيم مليء بالقضاة العليا والقديسين الفاشلين لدينا كرادلة ورؤساء أساقفة ومحامين ومحاسبون معتمدون ونقاد موسيقى، هم جميعًا هنا أنت لست وحدك أنت لست وحدك. لست هنا وحدك حسنًا. انتهى الاستراحة [في الخلفية:] كلما قلت احتياجاتي، كلما زادت مكاسبي اجعلني نقيًا ولكن ليس الآن فقط إنه وعد أو كذبة سأتوب قبل أن أموت بالدقيقة التي رأيت وجهها، الثانية التي التقطت عينيها بالدقيقة التي لمست اللهب، علمت أنه لن يموت أبدًا بالدقيقة التي رأيت وجهها، الثانية التي التقطت عينيها بالدقيقة التي لمست اللهب، علمت أنه لن يموت أبدًا
Sting Saint Augustine In Hell मूल बोल
If somebody up there likes me somebody up there cares Deliver me from evil save me from these wicked snares Not into temptation, not to cliffs to fall On to revelation, and lesson for us all She walked into the room on the arm of my best friend I knew whatever happened our friendship would end Chemical reaction, desire at first sight Mystical attraction, turned out all my lights The minute I saw her face the second I caught her eye The minute I touched the flame I knew it would never die The minute I saw her face the second I caught her eye The minute I touched the flame I knew it would never die I don't know if it's pain or pleasure that I seek My flesh was all too willing, my spirit guide was weak I was deadly certain thoughts for me weren't kind A switchblade in his pocket, murder on his mind Blessed St. Theresa the whore of Babylon Madonna and my mother all rolled into one You've got to understand me, I'm not a piece of wood Francis of Assisi could never be this good [In the background:] The less I need the more I get Make me chaste but not just yet It's a promise or a lie I'll repent before I die The minute I saw her face the second I caught her eye The minute I touched the flame I knew it would never die The minute I saw her face the second I caught her eye The minute I touched the flame I knew it would never die Relax. Have a cigar. Make yourself at home. Hell is full of high-court judges, failed saints We've got Cardinals, Archbishops, barristers, certified accountants, music critics, they're all here You're not alone You're never alone. Not here. You're not OK. Break's over [In the background:] The less I need the more I get Make me chaste but not just yet It's a promise or a lie I'll repent before I die The minute I saw her face the second I caught her eye The minute I touched the flame I knew it would never die The minute I saw her face the second I caught her eye The minute I touched the flame I knew it would never die
التحقق من معلومات الفنان
هل أنت فضولي بشأن الفنان؟
تحقق من المزيد من الأغاني من الفنان
مهمتنا في مترجم لغة الأغنية
في جوهرنا، نشرع في مهمة لسد الفجوات اللغوية في عالم الموسيقى. ومن خلال منصتنا المبتكرة، نسعى جاهدين لجعل لغة الموسيقى العالمية في متناول الأشخاص من ثقافات وخلفيات متنوعة.
هدفنا الأساسي هو كسر الحواجز اللغوية التي غالبًا ما تعيق التقدير العالمي للموسيقى. نحن نؤمن بأن كل أغنية لها قصة تروى، ولا ينبغي أبدًا أن تكون اللغة عائقًا في نقل تلك القصص القوية.
في عالم تعمل فيه الموسيقى كقوة موحدة، فإننا نتصور منصة تمكن الفنانين من التواصل مع الجماهير في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي تمكين الموسيقيين وكتاب الأغاني من خلال تزويدهم بالأدوات اللازمة لمشاركة فنهم على نطاق عالمي.
رغباتنا في مترجم لغة الأغنية
نحن ندرك أن جمال الأغنية لا يكمن في لحنها فحسب، بل في كلماتها أيضًا. ولذلك، فإن التزامنا يمتد إلى الحفاظ على الأصالة والعاطفة المضمنة في كل كلمة من الأغنية. تهدف خدمات الترجمة لدينا إلى التقاط جوهر الكلمات الأصلية مع ضمان الانتقال السلس إلى اللغات المختلفة.
ومن خلال تقديم الترجمات بالعديد من اللغات، نأمل في تعزيز الشعور بالشمولية في صناعة الموسيقى. مهمتنا هي خلق مساحة حيث يمكن للأشخاص من خلفيات لغوية مختلفة أن يجتمعوا معًا للاحتفال بتنوع التعبير الموسيقي.
نحن مدفوعون بالاعتقاد بأن الموسيقى لديها القدرة على تجاوز الحدود وإنشاء روابط تتجاوز حواجز اللغة. من خلال منصتنا، نطمح إلى المساهمة في عالم حيث يمكن للأفراد تقدير كل أغنية وفهمها والاستمتاع بها بغض النظر عن لغتهم الأم.
انضم إلينا في هذه الرحلة ونحن نعمل على تحقيق اندماج متناغم بين الموسيقى واللغة، مما يفتح الإمكانات الكاملة للتقدير الموسيقي العالمي. معًا، دعونا نبني مجتمعًا لا تعرف فيه لغة الموسيقى حدودًا.
Leave a Reply